5 sentences with “avoir les yeux plus gros que le ventre”
Il a pris une grande assiette au buffet, mais il n’a pas pu tout finir, il a les yeux plus gros que le ventre. He took a large plate at…
Everything about France and French language
Il a pris une grande assiette au buffet, mais il n’a pas pu tout finir, il a les yeux plus gros que le ventre. He took a large plate at…
Depuis qu’il est devenu parent, il a développé un fort sens des responsabilités envers ses enfants. Since becoming a parent, he has developed a strong sense of responsibility towards his…
Après leur rupture, elle avait le cœur brisé pendant plusieurs mois. After their breakup, she had a broken heart for several months. Perdre un être cher peut laisser le cœur…
Arrête de me donner des ordres, il y a des limites à ce que je peux supporter. Stop giving me orders; there are limits to what I can tolerate. Je…
J’ai assisté à un spectacle incroyable hier soir, j’en ai vraiment eu pour mon argent ! I attended an incredible show last night; I really got my money’s worth! Ce…
Il remarque toujours les détails les plus subtils, il n’a pas les yeux dans sa poche. He always notices the most subtle details; he doesn’t have his eyes in his…
Nous avons beaucoup de passions en commun, c’est pourquoi nous nous entendons si bien. We have a lot in common in terms of hobbies, that’s why we get along so…
Dans cette réunion, chacun aura voix au chapitre et pourra exprimer son opinion. In this meeting, everyone will have a say and will be able to express their opinion. Les…
Même s’il a vécu à l’étranger, il a toujours une pointe d’accent français quand il parle anglais. Even though he has lived abroad, he still has a hint of a…
J’ai travaillé dur pour préparer cette présentation, mais à la dernière minute, l’ordinateur a planté et je l’ai eu dans le baba. I worked hard to prepare this presentation, but…
Il est constamment perdu dans ses rêveries, il n’a pas les pieds sur terre. He is constantly lost in his daydreams; he doesn’t have his feet on the ground. Elle…
Je ne peux pas supporter cette personne, je l’ai dans le nez. I can’t stand that person, I have a grudge against them. Depuis notre dispute, j’ai mon collègue dans…
Grâce à sa renommée, il a ses entrées auprès des personnalités les plus influentes. Thanks to his fame, he has connections with the most influential personalities. Elle travaille dans l’industrie…
Dans chaque discussion, elle veut avoir le dernier mot, peu importe les circonstances. In every discussion, she wants to have the last word, regardless of the circumstances. Les enfants se…
J’ai marché pendant des heures et maintenant j’ai des fourmis dans les jambes. I walked for hours, and now I have pins and needles in my legs. Attends un peu,…
J’ai enfin eu le courage de demander une augmentation à mon patron. I finally had the courage to ask for a raise from my boss. Elle a eu le courage…
J’ai un faible pour les chocolats, je ne peux pas résister à leur délicieuse saveur. I have a weakness for chocolates; I can’t resist their delicious flavor. Elle a un…
Depuis son enfance, il a les dents longues et ambitionne de devenir un grand entrepreneur. Since childhood, he has been ambitious and aspires to become a successful entrepreneur. Elle a…
Chaque année à Noël, j’ai une pensée pour ma famille qui est loin. Every year at Christmas, I have a thought for my family who is far away. Lors de…
Après une longue journée de marche, j’ai souvent des lourdeurs dans les jambes. After a long day of walking, I often experience heaviness in my legs. Les sportifs peuvent ressentir…