Une Française et une Congolaise évoquent la créativité des artisans.

A: Je trouve que les artisans en France sont très créatifs.

I find that artisans in France are very creative.

B: Oui, au Congo, nous avons aussi des artisans talentueux.

Yes, in Congo, we also have talented artisans.

A: C'est vrai, et nous avons des traditions artisanales anciennes.

That's true, and we have ancient artisanal traditions.

B: Exactement, nos artisans utilisent souvent des matériaux locaux.

Exactly, our artisans often use local materials.

A: En France, nous avons des marchés où les artisans vendent leurs créations.

In France, we have markets where artisans sell their creations.

B: Au Congo, nous avons aussi des foires artisanales très populaires.

In Congo, we also have very popular artisan fairs.

A: Cependant, nos horaires de travail sont différents.

However, our working hours are different.

B: Oui, au Congo, nous avons tendance à commencer plus tard dans la journée.

Yes, in Congo, we tend to start later in the day.

A: En France, nous avons des repas plus structurés avec plusieurs plats.

In France, we have more structured meals with several courses.

B: Au Congo, les repas sont souvent plus simples mais très savoureux.

In Congo, meals are often simpler but very tasty.

A: Les fêtes en France sont souvent liées à des traditions historiques.

Festivals in France are often linked to historical traditions.

B: Au Congo, nos fêtes célèbrent la culture et la communauté.

In Congo, our festivals celebrate culture and community.