Une Française et une Congolaise évoquent la créativité des artisans.
A: Je trouve que les artisans en France sont très créatifs.
I find that artisans in France are very creative.
B: Oui, au Congo, nous avons aussi des artisans talentueux.
Yes, in Congo, we also have talented artisans.
A: C'est vrai, et nous avons des traditions artisanales anciennes.
That's true, and we have ancient artisanal traditions.
B: Exactement, nos artisans utilisent souvent des matériaux locaux.
Exactly, our artisans often use local materials.
A: En France, nous avons des marchés où les artisans vendent leurs créations.
In France, we have markets where artisans sell their creations.
B: Au Congo, nous avons aussi des foires artisanales très populaires.
In Congo, we also have very popular artisan fairs.
A: Cependant, nos horaires de travail sont différents.
However, our working hours are different.
B: Oui, au Congo, nous avons tendance à commencer plus tard dans la journée.
Yes, in Congo, we tend to start later in the day.
A: En France, nous avons des repas plus structurés avec plusieurs plats.
In France, we have more structured meals with several courses.
B: Au Congo, les repas sont souvent plus simples mais très savoureux.
In Congo, meals are often simpler but very tasty.
A: Les fêtes en France sont souvent liées à des traditions historiques.
Festivals in France are often linked to historical traditions.
B: Au Congo, nos fêtes célèbrent la culture et la communauté.
In Congo, our festivals celebrate culture and community.