5 sentences with “avoir la peur de sa vie”
J’ai eu la peur de ma vie lorsque j’ai vu l’accident de voiture. I had the scare of my life when I saw the car accident. Elle a eu la…
All the news and tips about French learning and also the updates of the most complete platform: FRENCH4ME.NET
J’ai eu la peur de ma vie lorsque j’ai vu l’accident de voiture. I had the scare of my life when I saw the car accident. Elle a eu la…
Je n’ai pas la moindre idée de où j’ai mis mes clés. I don’t have the slightest idea where I put my keys. Il n’a pas la moindre idée de…
Ces derniers jours, j’ai des insomnies et je n’arrive pas à bien dormir. These past few days, I’ve been having insomnia and I can’t sleep well. Elle souffre de stress…
Après une journée de travail épuisante, j’ai vraiment mon compte de fatigue. After a exhausting day at work, I’ve really had my fill of tiredness. Il a été pris dans…
Après avoir roulé sa bosse à travers le monde, il a acquis une grande expérience. After having traveled extensively around the world, he has gained a lot of experience. Elle…
Après l’entraînement intensif, il a un appétit d’ogre. After the intense training, he has an enormous appetite. Mon petit frère a toujours un appétit d’ogre, il peut manger beaucoup. My…
Depuis son départ, j’ai un peu du vague à l’âme. Since he left, I’ve been feeling a bit melancholic. En regardant les vieilles photos, j’ai souvent du vague à l’âme.…
Il a un côté artistique très développé. He has a very developed artistic side. Elle a un côté aventurier et aime explorer de nouveaux endroits. She has an adventurous side…
Elle a le don de rendre les autres heureux. She has the gift of making others happy. Mon ami a le don de trouver les mots justes dans n’importe quelle…
Après l’accident, il avait les yeux révulsés à cause du choc. After the accident, he had rolled-back eyes due to the impact. Lorsqu’il a entendu la nouvelle choquante, ses yeux…
French is experiencing a renaissance as a popular language choice for people around the world. It was once the language of the Russian aristocracy and has been the official language…
J’ai terminé mon travail en avance, je peux prendre une pause. I finished my work ahead of schedule, I can take a break. Nous avons pris de l’avance sur le…