Une Française et une Guatémaltèque comparent leurs fêtes de fin d’année.
A: En France, nous célébrons Noël avec un grand repas en famille.
In France, we celebrate Christmas with a big family meal.
B: Au Guatemala, nous avons aussi des repas familiaux, mais nous faisons des tamales.
In Guatemala, we also have family meals, but we make tamales.
A: C'est intéressant ! Nous avons des traditions comme le calendrier de l'Avent.
That's interesting! We have traditions like the Advent calendar.
B: Nous avons des processions et des feux d'artifice pour la fête de Noël.
We have processions and fireworks for Christmas.
A: En France, nous décorons souvent le sapin avec des boules et des guirlandes.
In France, we often decorate the tree with ornaments and garlands.
B: Au Guatemala, nous utilisons des lumières colorées et des étoiles en papier.
In Guatemala, we use colorful lights and paper stars.
A: Les repas de Noël en France incluent souvent de la dinde et des bûches.
Christmas meals in France often include turkey and yule logs.
B: Nous avons du poulet et des plats traditionnels comme le ponche.
We have chicken and traditional dishes like ponche.
A: Les Français échangent des cadeaux le 25 décembre, c'est un moment spécial.
The French exchange gifts on December 25th, it's a special moment.
B: Nous échangeons des cadeaux le 24 décembre, pendant la veillée.
We exchange gifts on December 24th, during the vigil.
A: C'est fascinant de voir ces différences et ces similitudes !
It's fascinating to see these differences and similarities!
B: Oui, cela montre la richesse de nos cultures respectives.
Yes, it shows the richness of our respective cultures.