Une Française et une Afghane parlent de la pauvreté et des solutions possibles.

A: Je pense que la pauvreté est un problème sérieux en France aussi.

I think that poverty is a serious problem in France too.

B: Oui, en Afghanistan, la pauvreté touche beaucoup de familles.

Yes, in Afghanistan, poverty affects many families.

A: Nous avons des aides sociales, mais ce n'est pas toujours suffisant.

We have social assistance, but it is not always enough.

B: En Afghanistan, les ONG essaient d'aider, mais les ressources manquent.

In Afghanistan, NGOs try to help, but resources are lacking.

A: Les Français aiment partager des repas pour rassembler les gens.

The French like to share meals to bring people together.

B: C'est vrai, en Afghanistan, nous avons aussi des repas en famille pour célébrer.

That's true, in Afghanistan, we also have family meals to celebrate.

A: Nous avons des horaires de travail assez stricts en France.

We have quite strict working hours in France.

B: En Afghanistan, les horaires sont plus flexibles, surtout pour les femmes.

In Afghanistan, the hours are more flexible, especially for women.

A: Les écoles françaises offrent des repas gratuits pour les enfants.

French schools offer free meals for children.

B: En Afghanistan, beaucoup d'enfants ne vont pas à l'école à cause de la pauvreté.

In Afghanistan, many children do not go to school because of poverty.

A: Nous célébrons la fête nationale avec des feux d'artifice et des défilés.

We celebrate the national holiday with fireworks and parades.

B: En Afghanistan, nous avons des fêtes traditionnelles, mais elles sont souvent simples.

In Afghanistan, we have traditional festivals, but they are often simple.