Une Française et une Namibienne comparent leurs arts de la scène.

A: En France, nous avons une riche tradition théâtrale.

In France, we have a rich theatrical tradition.

B: En Namibie, le théâtre est aussi important, surtout pour raconter nos histoires.

In Namibia, theater is also important, especially to tell our stories.

A: C'est intéressant ! Nous avons beaucoup de festivals de théâtre chaque année.

That's interesting! We have many theater festivals every year.

B: Nous avons des festivals aussi, mais ils sont souvent liés à la culture locale.

We have festivals too, but they are often linked to local culture.

A: Les horaires de spectacle en France sont souvent le soir, c'est une tradition.

Showtimes in France are often in the evening, it's a tradition.

B: En Namibie, nous avons des spectacles en journée, surtout pour les familles.

In Namibia, we have shows during the day, especially for families.

A: Nous avons des pièces classiques, mais aussi des créations modernes.

We have classic plays, but also modern creations.

B: Nous mélangeons souvent danse et théâtre, c'est très vivant.

We often mix dance and theater, it's very lively.

A: Les acteurs français suivent des formations longues et rigoureuses.

French actors undergo long and rigorous training.

B: En Namibie, beaucoup d'acteurs apprennent sur le terrain, c'est différent.

In Namibia, many actors learn on the job, it's different.

A: Nous avons des subventions pour soutenir les arts de la scène.

We have subsidies to support the performing arts.

B: En Namibie, le financement est plus limité, mais nous trouvons des solutions.

In Namibia, funding is more limited, but we find solutions.