Une Française et une Argentine discutent du soutien entre amies.

A: Je pense que le soutien entre amies est essentiel en France.

I think that support among friends is essential in France.

B: Oui, en Argentine, c'est aussi très important pour nous.

Yes, in Argentina, it is also very important for us.

A: Nous avons souvent des repas ensemble pour discuter de nos problèmes.

We often have meals together to discuss our problems.

B: C'est vrai, nous faisons pareil, surtout lors des asados en famille.

That's true, we do the same, especially during family barbecues.

A: En France, nous avons des horaires assez stricts pour les repas.

In France, we have quite strict meal times.

B: En Argentine, nous mangeons plus tard, souvent vers 21 heures.

In Argentina, we eat later, often around 9 PM.

A: Les Français aiment aussi partager des conseils pour aider leurs amies.

The French also like to share advice to help their friends.

B: Oui, et en Argentine, nous avons une culture de l'écoute très forte.

Yes, and in Argentina, we have a very strong culture of listening.

A: Parfois, je trouve que les Argentines sont plus expressives que nous.

Sometimes, I find that Argentine women are more expressive than we are.

B: C'est vrai, mais les Françaises sont souvent plus réservées au début.

That's true, but French women are often more reserved at first.

A: Nous avons aussi des fêtes comme la fête des mères qui sont importantes.

We also have celebrations like Mother's Day that are important.

B: En Argentine, nous célébrons aussi la fête des mères, c'est une belle tradition.

In Argentina, we also celebrate Mother's Day; it's a beautiful tradition.