Une Française et une Argentine discutent du soutien entre amies.
A: Je pense que le soutien entre amies est essentiel en France.
I think that support among friends is essential in France.
B: Oui, en Argentine, c'est aussi très important pour nous.
Yes, in Argentina, it is also very important for us.
A: Nous avons souvent des repas ensemble pour discuter de nos problèmes.
We often have meals together to discuss our problems.
B: C'est vrai, nous faisons pareil, surtout lors des asados en famille.
That's true, we do the same, especially during family barbecues.
A: En France, nous avons des horaires assez stricts pour les repas.
In France, we have quite strict meal times.
B: En Argentine, nous mangeons plus tard, souvent vers 21 heures.
In Argentina, we eat later, often around 9 PM.
A: Les Français aiment aussi partager des conseils pour aider leurs amies.
The French also like to share advice to help their friends.
B: Oui, et en Argentine, nous avons une culture de l'écoute très forte.
Yes, and in Argentina, we have a very strong culture of listening.
A: Parfois, je trouve que les Argentines sont plus expressives que nous.
Sometimes, I find that Argentine women are more expressive than we are.
B: C'est vrai, mais les Françaises sont souvent plus réservées au début.
That's true, but French women are often more reserved at first.
A: Nous avons aussi des fêtes comme la fête des mères qui sont importantes.
We also have celebrations like Mother's Day that are important.
B: En Argentine, nous célébrons aussi la fête des mères, c'est une belle tradition.
In Argentina, we also celebrate Mother's Day; it's a beautiful tradition.