Une Française et une Japonaise I Tarification des transports et équité
A: Est-ce que tu as déjà pris le métro à Paris ?
Have you ever taken the subway in Paris?
B: Oui, c'était très intéressant, mais un peu cher.
Yes, it was very interesting, but a bit expensive.
A: Peut-être que les tarifs sont plus élevés qu'à Tokyo ?
Maybe the fares are higher than in Tokyo?
B: En effet, mais la qualité du service est aussi très bonne.
Indeed, but the quality of service is also very good.
A: Qu’est-ce que tu penses des réductions pour les étudiants ?
What do you think about discounts for students?
B: C'est une bonne idée, cela aide beaucoup les jeunes.
It's a good idea, it helps young people a lot.
A: As-tu remarqué que les tarifs varient selon les heures ?
Have you noticed that fares vary depending on the time?
B: Oui, c'est un peu déroutant pour les touristes.
Yes, it's a bit confusing for tourists.
A: Quelque chose devrait être fait pour simplifier le système.
Something should be done to simplify the system.
B: Je suis d'accord, cela pourrait attirer plus de visiteurs.
I agree, it could attract more visitors.
A: Est-ce que tu penses que les transports devraient être gratuits ?
Do you think transportation should be free?
B: Peut-être pas totalement, mais des réductions seraient bien.
Maybe not completely, but discounts would be nice.