Une Française et une Brésilienne comparent leurs loisirs préférés.

A: J'adore passer du temps avec mes amis le week-end.

I love spending time with my friends on weekends.

B: Moi aussi, je sors souvent avec mes amis au Brésil.

Me too, I often go out with my friends in Brazil.

A: En France, nous aimons faire des pique-niques dans les parcs.

In France, we love having picnics in the parks.

B: C'est pareil au Brésil, surtout à la plage, c'est très populaire.

It's the same in Brazil, especially at the beach, it's very popular.

A: Nous avons aussi des festivals de musique qui attirent beaucoup de monde.

We also have music festivals that attract a lot of people.

B: Au Brésil, le carnaval est une grande fête, c'est incroyable !

In Brazil, the carnival is a big celebration, it's amazing!

A: Mais en France, nous dînons plus tard que vous, souvent vers 20 heures.

But in France, we have dinner later than you, often around 8 PM.

B: Oui, au Brésil, nous dînons plus tôt, vers 19 heures, c'est différent.

Yes, in Brazil, we have dinner earlier, around 7 PM, it's different.

A: Les Français aiment aussi prendre leur temps pour manger, c'est un moment important.

The French also like to take their time to eat, it's an important moment.

B: C'est vrai, mais au Brésil, nous avons souvent des repas rapides entre amis.

That's true, but in Brazil, we often have quick meals with friends.

A: En général, nous avons une culture de repas plus formels en France.

In general, we have a culture of more formal meals in France.

B: Oui, et au Brésil, l'ambiance est souvent plus décontractée et festive.

Yes, and in Brazil, the atmosphere is often more relaxed and festive.