Une Française et une Qatari parlent du raffinement et du respect.
A: Je trouve que le raffinement est très important en France.
I find that refinement is very important in France.
B: Oui, au Qatar, nous valorisons aussi le raffinement dans nos traditions.
Yes, in Qatar, we also value refinement in our traditions.
A: Les repas en France sont souvent des moments de partage et de respect.
Meals in France are often moments of sharing and respect.
B: C'est vrai, chez nous, les repas en famille sont sacrés et très respectés.
That's true, for us, family meals are sacred and highly respected.
A: En France, nous avons des horaires de repas assez fixes, souvent à 12h et 19h.
In France, we have quite fixed meal times, often at noon and 7 PM.
B: Au Qatar, les horaires de repas varient, surtout pendant le Ramadan.
In Qatar, meal times vary, especially during Ramadan.
A: Les fêtes en France, comme Noël, sont très familiales et chaleureuses.
Holidays in France, like Christmas, are very family-oriented and warm.
B: Nous célébrons aussi des fêtes familiales, comme l'Aïd, avec beaucoup de respect.
We also celebrate family holidays, like Eid, with a lot of respect.
A: En France, le respect des opinions est essentiel dans les discussions.
In France, respecting opinions is essential in discussions.
B: C'est similaire au Qatar, où nous écoutons attentivement les autres.
It's similar in Qatar, where we listen carefully to others.
A: Cependant, en France, nous avons tendance à être plus directs dans nos échanges.
However, in France, we tend to be more direct in our exchanges.
B: Au Qatar, nous privilégions souvent la diplomatie et la politesse dans nos dialogues.
In Qatar, we often prioritize diplomacy and politeness in our dialogues.