Une Française de Bordeaux et une Québécoise de Montréal comparent leurs restaurants gastronomiques
A: J'adore la gastronomie québécoise, c'est si varié !
I love Quebec cuisine, it's so varied!
B: La gastronomie française est aussi très riche et diverse.
French cuisine is also very rich and diverse.
A: Quels plats typiques me recommandes-tu à Bordeaux ?
What typical dishes do you recommend to me in Bordeaux?
B: Il faut essayer le canelé et les huîtres du bassin.
You must try the canelé and the oysters from the basin.
A: Au Canada, nous avons poutine et tourtière, c'est délicieux !
In Canada, we have poutine and tourtière, it's delicious!
B: La poutine est très populaire, mais je préfère le confit de canard.
Poutine is very popular, but I prefer duck confit.
A: Les restaurants à Montréal sont souvent très animés, et chaleureux.
Restaurants in Montreal are often very lively and warm.
B: À Bordeaux, l'ambiance est plus calme, mais très conviviale.
In Bordeaux, the atmosphere is calmer, but very friendly.
A: J'aime aussi les marchés, ils sont si colorés au Québec.
I also love the markets, they are so colorful in Quebec.
B: Les marchés en France sont pleins de produits frais et locaux.
Markets in France are full of fresh and local products.
A: tu des recommandations pour un bon restaurant ici ?
Do you have recommendations for a good restaurant here?
B: Je te conseille un restaurant étoilé, c'est une expérience unique.
I recommend a starred restaurant, it's a unique experience.