Une Française de Bordeaux et une Québécoise de Montréal comparent leurs restaurants gastronomiques

A: J'adore la gastronomie québécoise, c'est si varié !

I love Quebec cuisine, it's so varied!

B: La gastronomie française est aussi très riche et diverse.

French cuisine is also very rich and diverse.

A: Quels plats typiques me recommandes-tu à Bordeaux ?

What typical dishes do you recommend to me in Bordeaux?

B: Il faut essayer le canelé et les huîtres du bassin.

You must try the canelé and the oysters from the basin.

A: Au Canada, nous avons poutine et tourtière, c'est délicieux !

In Canada, we have poutine and tourtière, it's delicious!

B: La poutine est très populaire, mais je préfère le confit de canard.

Poutine is very popular, but I prefer duck confit.

A: Les restaurants à Montréal sont souvent très animés, et chaleureux.

Restaurants in Montreal are often very lively and warm.

B: À Bordeaux, l'ambiance est plus calme, mais très conviviale.

In Bordeaux, the atmosphere is calmer, but very friendly.

A: J'aime aussi les marchés, ils sont si colorés au Québec.

I also love the markets, they are so colorful in Quebec.

B: Les marchés en France sont pleins de produits frais et locaux.

Markets in France are full of fresh and local products.

A: tu des recommandations pour un bon restaurant ici ?

Do you have recommendations for a good restaurant here?

B: Je te conseille un restaurant étoilé, c'est une expérience unique.

I recommend a starred restaurant, it's a unique experience.