Une Française et une Thaïlandaise évoquent la diversité des saveurs.

A: Je trouve que la cuisine française est très variée et délicieuse.

I find that French cuisine is very varied and delicious.

B: Oui, en Thaïlande, nous avons aussi une grande diversité de saveurs.

Yes, in Thailand, we also have a great diversity of flavors.

A: Les repas en France sont souvent des moments de partage en famille.

Meals in France are often moments of sharing with family.

B: C'est pareil en Thaïlande, nous mangeons souvent ensemble à table.

It's the same in Thailand, we often eat together at the table.

A: En France, nous avons des repas à heures fixes, c'est très important.

In France, we have meals at fixed times, it's very important.

B: En Thaïlande, nous mangeons quand nous avons faim, c'est plus flexible.

In Thailand, we eat when we are hungry, it's more flexible.

A: Les desserts français sont souvent très sucrés et raffinés.

French desserts are often very sweet and refined.

B: En Thaïlande, nous avons des desserts à base de fruits et de riz gluant.

In Thailand, we have desserts made from fruits and sticky rice.

A: Les marchés en France sont souvent animés et pleins de produits frais.

Markets in France are often lively and full of fresh products.

B: C'est vrai, nos marchés thaïlandais sont aussi très colorés et vivants.

That's true, our Thai markets are also very colorful and lively.

A: Nous célébrons beaucoup de fêtes gastronomiques en France, comme Noël.

We celebrate many gastronomic festivals in France, like Christmas.

B: En Thaïlande, nous avons le Songkran, une fête de l'eau et de la nourriture.

In Thailand, we have Songkran, a festival of water and food.