Une Française et une Monténégrine discutent du rapport à l’histoire et à l’identité.
A: Je trouve que l'histoire est très importante en France.
I find that history is very important in France.
B: Oui, au Monténégro, nous avons aussi un grand respect pour notre histoire.
Yes, in Montenegro, we also have great respect for our history.
A: Nous célébrons beaucoup de fêtes historiques, comme le 14 juillet.
We celebrate many historical holidays, like July 14th.
B: Nous avons notre fête nationale le 13 juillet, c'est un moment fort pour nous.
We have our national holiday on July 13th, it is a strong moment for us.
A: En France, la cuisine est un élément central de notre culture.
In France, cuisine is a central element of our culture.
B: C'est pareil au Monténégro, les repas réunissent toujours la famille et les amis.
It is the same in Montenegro, meals always bring family and friends together.
A: Nous avons des horaires de repas assez fixes, le déjeuner est à midi.
We have quite fixed meal times, lunch is at noon.
B: Au Monténégro, nous mangeons plus tard, souvent vers 14 heures.
In Montenegro, we eat later, often around 2 PM.
A: Les Français aiment prendre leur temps pour manger, c'est un moment de convivialité.
French people like to take their time to eat, it is a moment of conviviality.
B: Nous aussi, nous apprécions les longues discussions autour de la table.
We also enjoy long discussions around the table.
A: Il y a beaucoup de diversité culturelle en France, surtout dans les grandes villes.
There is a lot of cultural diversity in France, especially in big cities.
B: C'est vrai, mais au Monténégro, nous avons une culture très ancrée dans nos traditions.
That's true, but in Montenegro, we have a culture very rooted in our traditions.