Une Française et une Roumaine parlent du rapport à la liberté.
A: Je pense que la liberté est très importante en France.
I think that freedom is very important in France.
B: Oui, en Roumanie, nous valorisons aussi la liberté, surtout après notre histoire.
Yes, in Romania, we also value freedom, especially after our history.
A: Nous avons des traditions qui célèbrent la liberté, comme le 14 juillet.
We have traditions that celebrate freedom, like July 14th.
B: En Roumanie, nous avons la fête nationale le 1er décembre, qui célèbre notre unité.
In Romania, we have the national holiday on December 1st, which celebrates our unity.
A: Les Français aiment discuter de leurs droits et de leurs libertés.
The French like to discuss their rights and freedoms.
B: C'est vrai, en Roumanie, nous avons aussi des débats sur nos droits, surtout récemment.
That's true, in Romania, we also have debates about our rights, especially recently.
A: En France, les repas sont souvent un moment de partage et de liberté d'expression.
In France, meals are often a moment of sharing and freedom of expression.
B: En Roumanie, nous avons aussi des repas en famille, mais les horaires sont différents.
In Romania, we also have family meals, but the schedules are different.
A: Nous avons tendance à dîner plus tard, vers 20 heures.
We tend to have dinner later, around 8 PM.
B: En Roumanie, nous dînons plutôt vers 18 heures, c'est plus tôt.
In Romania, we usually have dinner around 6 PM, it's earlier.
A: La liberté d'expression est un pilier de notre société.
Freedom of expression is a pillar of our society.
B: Oui, et nous travaillons encore pour renforcer cette liberté en Roumanie.
Yes, and we are still working to strengthen this freedom in Romania.