Une Française et une Roumaine parlent de la vie à Paris et à Bucarest.
A: La vie à Paris est très dynamique, tu sais.
Life in Paris is very dynamic, you know.
B: À Bucarest, la vie est aussi animée, surtout le week-end.
In Bucharest, life is also lively, especially on weekends.
A: Nous avons beaucoup de cafés et de restaurants ici.
We have many cafés and restaurants here.
B: C'est pareil à Bucarest, les gens aiment sortir manger.
It's the same in Bucharest, people love to go out to eat.
A: Les horaires de travail sont différents, ici on commence tôt.
Working hours are different, here we start early.
B: À Bucarest, on commence souvent plus tard, vers neuf heures.
In Bucharest, we often start later, around nine o'clock.
A: Les fêtes de fin d'année sont très importantes en France.
The end-of-year celebrations are very important in France.
B: En Roumanie, nous célébrons aussi Noël avec beaucoup de traditions.
In Romania, we also celebrate Christmas with many traditions.
A: Les transports en commun à Paris sont très développés.
Public transport in Paris is very well developed.
B: À Bucarest, les transports s'améliorent, mais il y a encore des problèmes.
In Bucharest, transport is improving, but there are still issues.
A: Nous avons une culture de la gastronomie très riche.
We have a very rich culinary culture.
B: La cuisine roumaine est aussi variée, avec des plats savoureux.
Romanian cuisine is also varied, with tasty dishes.