Une Française et une Hondurienne parlent des costumes et des couleurs.
A: J'adore les costumes traditionnels français, surtout lors des fêtes.
I love traditional French costumes, especially during festivals.
B: Moi aussi, les costumes honduriens sont très colorés et symboliques.
Me too, Honduran costumes are very colorful and symbolic.
A: Oui, et en France, nous avons des couleurs spécifiques pour chaque région.
Yes, and in France, we have specific colors for each region.
B: C'est vrai, au Honduras, chaque costume représente une culture ou une histoire.
That's true, in Honduras, each costume represents a culture or a story.
A: Nous célébrons souvent avec des défilés et des danses traditionnelles.
We often celebrate with parades and traditional dances.
B: Au Honduras, nous avons aussi des festivals avec des danses et des musiques locales.
In Honduras, we also have festivals with local dances and music.
A: En France, les repas sont souvent longs et conviviaux, surtout le dimanche.
In France, meals are often long and friendly, especially on Sundays.
B: Au Honduras, nous avons des repas familiaux, mais ils sont plus rapides.
In Honduras, we have family meals, but they are quicker.
A: Les Français aiment prendre leur temps pour manger et discuter.
The French like to take their time to eat and chat.
B: C'est différent chez nous, on mange souvent en vitesse entre les activités.
It's different for us, we often eat quickly between activities.
A: Les couleurs des costumes français varient selon les saisons et les occasions.
The colors of French costumes vary according to the seasons and occasions.
B: Au Honduras, les couleurs vives sont présentes toute l'année, c'est joyeux.
In Honduras, bright colors are present all year round, it's joyful.