Une Française et une Salvadorienne discutent de la passion pour la danse.
A: J'adore danser, surtout la salsa. Et toi, quelle danse préfères-tu ?
I love to dance, especially salsa. And you, what dance do you prefer?
B: Je préfère la cumbia. Elle est très populaire au Salvador, comme la salsa en France.
I prefer cumbia. It is very popular in El Salvador, just like salsa in France.
A: C'est vrai, la salsa rassemble beaucoup de gens ici. Les soirées dansantes sont animées.
That's true, salsa brings many people together here. Dance parties are lively.
B: Oui, au Salvador, nous avons aussi des fêtes où tout le monde danse ensemble, c'est convivial.
Yes, in El Salvador, we also have parties where everyone dances together, it's friendly.
A: En France, nous avons des festivals de danse chaque été. C'est une belle tradition.
In France, we have dance festivals every summer. It's a beautiful tradition.
B: Nous avons aussi des festivals, mais ils sont souvent liés à des célébrations religieuses.
We also have festivals, but they are often linked to religious celebrations.
A: Les repas en France sont souvent longs et conviviaux. Comment ça se passe au Salvador ?
Meals in France are often long and friendly. How is it in El Salvador?
B: Au Salvador, nous mangeons rapidement, mais nous aimons partager des plats en famille.
In El Salvador, we eat quickly, but we love to share dishes with family.
A: C'est intéressant. En France, nous prenons le temps de savourer chaque plat.
That's interesting. In France, we take the time to savor each dish.
B: Oui, mais cela crée une belle ambiance. La danse et la nourriture rassemblent les gens.
Yes, but it creates a nice atmosphere. Dance and food bring people together.
A: Exactement, la danse est un langage universel qui unit les cultures.
Exactly, dance is a universal language that unites cultures.
B: Je suis d'accord, la passion pour la danse nous connecte, peu importe d'où nous venons.
I agree, the passion for dance connects us, no matter where we come from.