Une Française et une Colombienne parlent du mariage et de la fidélité.
A: En France, le mariage est souvent une grande fête. Tu sais, c'est très important pour nous.
In France, marriage is often a big celebration. You know, it's very important for us.
B: En Colombie, le mariage est aussi une grande célébration, avec beaucoup de musique et de danse.
In Colombia, marriage is also a big celebration, with a lot of music and dancing.
A: Oui, je remarque que nous aimons tous les deux célébrer l'amour avec nos proches.
Yes, I notice that we both love to celebrate love with our loved ones.
B: Exactement ! Mais en Colombie, les familles sont souvent plus impliquées dans le choix du partenaire.
Exactly! But in Colombia, families are often more involved in choosing a partner.
A: C'est vrai, en France, nous avons tendance à choisir notre partenaire de manière plus indépendante.
That's true, in France, we tend to choose our partner more independently.
B: Oui, et la fidélité est très valorisée dans les deux cultures, mais les attentes peuvent varier.
Yes, and fidelity is highly valued in both cultures, but expectations can vary.
A: En France, on discute souvent de la fidélité, mais cela dépend des couples.
In France, we often discuss fidelity, but it depends on the couples.
B: En Colombie, la fidélité est souvent considérée comme une obligation dans le mariage.
In Colombia, fidelity is often seen as an obligation in marriage.
A: C'est intéressant de voir comment nos cultures abordent le mariage et la fidélité différemment.
It's interesting to see how our cultures approach marriage and fidelity differently.
B: Oui, chaque culture a ses propres traditions et valeurs, mais l'amour reste universel.
Yes, each culture has its own traditions and values, but love remains universal.
A: Je pense que ces différences enrichissent nos échanges et nos compréhensions mutuelles.
I think these differences enrich our exchanges and mutual understanding.
B: Tout à fait, et cela nous aide à mieux apprécier nos cultures respectives.
Absolutely, and it helps us better appreciate our respective cultures.