Une Suissesse de Fribourg et une Québécoise de Québec comparent leurs bibliothèques universitaires
A: J'adore ma bibliothèque à Québec, elle est très moderne.
I love my library in Quebec, it is very modern.
B: La bibliothèque à Fribourg est aussi récente, très bien équipée.
The library in Fribourg is also new, very well equipped.
A: ce que vous avez beaucoup de livres en français ici ?
Do you have a lot of books in French here?
B: Oui, surtout des ouvrages suisses et français, c'est varié.
Yes, especially Swiss and French works, it's diverse.
A: Au Canada, on a aussi des livres québécois, c'est important.
In Canada, we also have Quebec books, it's important.
B: C'est vrai, la culture locale est essentielle pour les étudiants.
That's true, local culture is essential for students.
A: Comment sont les horaires d'ouverture de votre bibliothèque ?
What are the opening hours of your library?
B: Nous avons des horaires flexibles, même le soir et le week-end.
We have flexible hours, even in the evening and on weekends.
A: C'est super ! Ici, c'est un peu plus limité, surtout le dimanche.
That's great! Here, it's a bit more limited, especially on Sundays.
B: Oui, en Suisse, beaucoup de choses ferment le dimanche.
Yes, in Switzerland, many things close on Sundays.
A: Et les transports pour aller à la bibliothèque, c'est facile ?
And is it easy to get to the library by public transport?
B: Oui, les transports en commun sont très efficaces ici.
Yes, public transport is very efficient here.