Une Française et une Béninoise parlent du catholicisme et du vodoun.

A: Je trouve que la France et le Bénin ont une riche culture religieuse.

I find that France and Benin have a rich religious culture.

B: Oui, au Bénin, le vodoun est très important pour notre identité.

Yes, in Benin, vodoun is very important for our identity.

A: En France, le catholicisme influence beaucoup de traditions et de fêtes.

In France, Catholicism influences many traditions and holidays.

B: C'est vrai, mais au Bénin, nous célébrons aussi le vodoun avec des rituels colorés.

That's true, but in Benin, we also celebrate vodoun with colorful rituals.

A: Les repas en France sont souvent pris en famille, c'est un moment convivial.

Meals in France are often taken with family, it's a friendly moment.

B: Au Bénin, nous avons aussi des repas en famille, mais ils sont souvent plus festifs.

In Benin, we also have family meals, but they are often more festive.

A: Les horaires de travail en France sont assez stricts, avec des pauses définies.

Working hours in France are quite strict, with defined breaks.

B: Au Bénin, les horaires sont plus flexibles, on valorise les relations humaines.

In Benin, the hours are more flexible, we value human relationships.

A: Les valeurs de respect et de solidarité sont présentes dans les deux cultures.

The values of respect and solidarity are present in both cultures.

B: Oui, et nous avons aussi une grande importance pour la communauté au Bénin.

Yes, and we also have a great importance for the community in Benin.

A: Les fêtes religieuses en France sont souvent marquées par des traditions familiales.

Religious holidays in France are often marked by family traditions.

B: Au Bénin, nos fêtes vodoun sont pleines de musique et de danse, c'est joyeux.

In Benin, our vodoun festivals are full of music and dance, it's joyful.