Département Haute-Vienne — Nouvelle-Aquitaine

la ville de Limoges
the city of Limoges

le lac de Vassivière
the lake of Vassivière

le parc naturel régional de Millevaches
the Millevaches Regional Natural Park

la vallée de la Vienne
the Vienne Valley

le château de Rochechouart
the castle of Rochechouart

les gorges de la Vienne
the gorges of the Vienne

la ville de Bellac
the city of Bellac

le massif central
the Central Massif

le musée des Beaux-Arts de Limoges
the Limoges Museum of Fine Arts

la cathédrale de Limoges
the cathedral of Limoges

les jardins de l'Évêché
the Bishop's Gardens

le village de Saint-Léonard-de-Noblat
the village of Saint-Léonard-de-Noblat

la rivière Gartempe
the Gartempe River

le site de la Basse de la Vienne
the site of the Basse de la Vienne

la ville de Saint-Junien
the city of Saint-Junien

le château de Chalus
the castle of Chalus

les étangs de la Brenne
the ponds of Brenne

la ville de Confolens
the city of Confolens

le sentier de grande randonnée GR 48
the long-distance hiking trail GR 48

la forêt de la Crouze
the Crouze Forest

le pont de la République
the Republic Bridge

la ville de Eymoutiers
the city of Eymoutiers

le musée de la porcelaine
the porcelain museum

les vestiges du château de Chalus
the ruins of the castle of Chalus

la ville de Nexon
the city of Nexon

le lac de Saint-Pardoux
the lake of Saint-Pardoux

la ville de Pierre-Buffière
the city of Pierre-Buffière

le site archéologique de Saint-Léonard
the archaeological site of Saint-Léonard

la ville de Bessines-sur-Gartempe
the city of Bessines-sur-Gartempe

le château de la Rochefoucauld
the castle of La Rochefoucauld

les sources de la Vienne
the springs of the Vienne

la ville de Saint-Yrieix-la-Perche
the city of Saint-Yrieix-la-Perche

le musée de l'Automate
the Museum of Automata

la vallée de la Creuse
the Creuse Valley

le village de Montrol-Sénard
the village of Montrol-Sénard

la ville de Limoges-Bénédictins
the city of Limoges-Bénédictins

le château de la Couronne
the castle of La Couronne

les lacs de la Haute-Vienne
the lakes of Haute-Vienne

la ville de Saint-Maurice-les-Brousses
the city of Saint-Maurice-les-Brousses

le parc de l'Aurence
the Aurence Park

la ville de Couzeix
the city of Couzeix

le musée de la Résistance
the Museum of Resistance

la ville de Aixe-sur-Vienne
the city of Aixe-sur-Vienne

le château de Montbrun
the castle of Montbrun

les rivières de la Haute-Vienne
the rivers of Haute-Vienne

la ville de Saint-Just-le-Martel
the city of Saint-Just-le-Martel

le site de la grotte de la Vache
the site of the Cow Cave

la ville de Le Palais-sur-Vienne
the city of Le Palais-sur-Vienne

le jardin botanique de Limoges
the botanical garden of Limoges

la ville de La Souterraine
the city of La Souterraine

le château de Châlus-Chabrol
the castle of Châlus-Chabrol

les collines de la Haute-Vienne
the hills of Haute-Vienne

la ville de Saint-Denis-des-Murs
the city of Saint-Denis-des-Murs

le musée de la tapisserie
the tapestry museum

la ville de Saint-Auvent
the city of Saint-Auvent

le site de la Roche de la Vache
the site of the Rock of the Cow

la ville de Saint-Léger-la-Montagne
the city of Saint-Léger-la-Montagne

le château de la Brousse
the castle of La Brousse

les prairies de la Haute-Vienne
the meadows of Haute-Vienne

la ville de Saint-Sulpice-les-Feuilles
the city of Saint-Sulpice-les-Feuilles

le musée de la porcelaine de Limoges
the Limoges Porcelain Museum

la ville de Le Vigen
the city of Le Vigen

le site de la vallée des Peintres
the site of the Valley of Painters

la ville de Saint-Maurice-des-Lions
the city of Saint-Maurice-des-Lions

les forêts de la Haute-Vienne
the forests of Haute-Vienne

la ville de Chaptelat
the city of Chaptelat

le musée de la céramique
the ceramics museum

la ville de Saint-Genest-sur-Roselle
the city of Saint-Genest-sur-Roselle

le site de la vallée de la Vienne
the site of the Vienne Valley

la ville de Saint-Priest-Taurion
the city of Saint-Priest-Taurion

les rivières de la Vienne
the rivers of the Vienne

la ville de Saint-Étienne-de-Fursac
the city of Saint-Étienne-de-Fursac

le parc de la préhistoire
the prehistoric park

la ville de La Croisille-sur-Briance
the city of La Croisille-sur-Briance

le musée de l'histoire locale
the local history museum

la ville de Saint-Laurent-sur-Gorre
the city of Saint-Laurent-sur-Gorre

les paysages de la Haute-Vienne
the landscapes of Haute-Vienne