Une Française et une Sud-Africaine évoquent la préservation de l’environnement.

A: Je pense que la France fait beaucoup pour l'environnement.

I think that France does a lot for the environment.

B: Oui, en Afrique du Sud, nous avons aussi des initiatives écologiques.

Yes, in South Africa, we also have ecological initiatives.

A: Nous avons des parcs nationaux qui protègent la biodiversité.

We have national parks that protect biodiversity.

B: C'est vrai, nous avons le parc Kruger qui est très célèbre.

That's true, we have Kruger Park which is very famous.

A: En France, nous célébrons la Fête de la Nature chaque année.

In France, we celebrate Nature Day every year.

B: En Afrique du Sud, nous avons aussi des journées pour sensibiliser à l'environnement.

In South Africa, we also have days to raise awareness about the environment.

A: Cependant, nos horaires de travail sont différents ici.

However, our working hours are different here.

B: Oui, en Afrique du Sud, nous avons souvent des horaires plus flexibles.

Yes, in South Africa, we often have more flexible hours.

A: Les repas en France sont souvent plus longs et conviviaux.

Meals in France are often longer and more convivial.

B: En Afrique du Sud, nous avons aussi des barbecues qui rassemblent les gens.

In South Africa, we also have barbecues that bring people together.

A: Il y a une grande importance accordée à la gastronomie en France.

There is a great importance given to gastronomy in France.

B: C'est vrai, mais en Afrique du Sud, nous avons une cuisine très variée aussi.

That's true, but in South Africa, we also have a very varied cuisine.