Une Française et une Sud-Africaine évoquent la préservation de l’environnement.
A: Je pense que la France fait beaucoup pour l'environnement.
I think that France does a lot for the environment.
B: Oui, en Afrique du Sud, nous avons aussi des initiatives écologiques.
Yes, in South Africa, we also have ecological initiatives.
A: Nous avons des parcs nationaux qui protègent la biodiversité.
We have national parks that protect biodiversity.
B: C'est vrai, nous avons le parc Kruger qui est très célèbre.
That's true, we have Kruger Park which is very famous.
A: En France, nous célébrons la Fête de la Nature chaque année.
In France, we celebrate Nature Day every year.
B: En Afrique du Sud, nous avons aussi des journées pour sensibiliser à l'environnement.
In South Africa, we also have days to raise awareness about the environment.
A: Cependant, nos horaires de travail sont différents ici.
However, our working hours are different here.
B: Oui, en Afrique du Sud, nous avons souvent des horaires plus flexibles.
Yes, in South Africa, we often have more flexible hours.
A: Les repas en France sont souvent plus longs et conviviaux.
Meals in France are often longer and more convivial.
B: En Afrique du Sud, nous avons aussi des barbecues qui rassemblent les gens.
In South Africa, we also have barbecues that bring people together.
A: Il y a une grande importance accordée à la gastronomie en France.
There is a great importance given to gastronomy in France.
B: C'est vrai, mais en Afrique du Sud, nous avons une cuisine très variée aussi.
That's true, but in South Africa, we also have a very varied cuisine.