Une Française et une Kirghize parlent de la fierté professionnelle.
A: Je suis fière de mon travail en France, c'est très valorisant.
I am proud of my job in France, it is very rewarding.
B: Moi aussi, je ressens de la fierté pour mon métier au Kirghizistan.
I also feel proud of my job in Kyrgyzstan.
A: En France, nous avons beaucoup de jours fériés pour célébrer notre culture.
In France, we have many public holidays to celebrate our culture.
B: C'est pareil au Kirghizistan, nous avons des fêtes traditionnelles importantes.
It is the same in Kyrgyzstan, we have important traditional holidays.
A: Les horaires de travail sont assez flexibles ici, cela aide à l'équilibre.
Working hours are quite flexible here, it helps with balance.
B: Au Kirghizistan, les horaires sont souvent stricts, surtout dans les bureaux.
In Kyrgyzstan, working hours are often strict, especially in offices.
A: Nous avons une culture de la pause café qui est très appréciée en France.
We have a coffee break culture that is very appreciated in France.
B: Au Kirghizistan, nous prenons souvent le thé ensemble, c'est un moment social.
In Kyrgyzstan, we often have tea together, it is a social moment.
A: Les Français valorisent l'égalité entre les hommes et les femmes au travail.
The French value equality between men and women at work.
B: C'est un sujet important aussi chez nous, mais il y a encore des progrès à faire.
It is an important topic for us too, but there is still progress to be made.
A: J'apprécie la diversité des métiers en France, cela enrichit notre société.
I appreciate the diversity of jobs in France, it enriches our society.
B: Oui, au Kirghizistan, nous avons aussi une variété de professions qui évoluent.
Yes, in Kyrgyzstan, we also have a variety of professions that are evolving.