Une Française et une Afghane parlent de la pauvreté et des solutions possibles.
A: Je pense que la pauvreté est un problème sérieux en France aussi.
I think that poverty is a serious problem in France too.
B: Oui, en Afghanistan, la pauvreté touche beaucoup de familles.
Yes, in Afghanistan, poverty affects many families.
A: Nous avons des aides sociales, mais ce n'est pas toujours suffisant.
We have social assistance, but it is not always enough.
B: En Afghanistan, les ONG essaient d'aider, mais les ressources manquent.
In Afghanistan, NGOs try to help, but resources are lacking.
A: Les Français aiment partager des repas pour rassembler les gens.
The French like to share meals to bring people together.
B: C'est vrai, en Afghanistan, nous avons aussi des repas en famille pour célébrer.
That's true, in Afghanistan, we also have family meals to celebrate.
A: Nous avons des horaires de travail assez stricts en France.
We have quite strict working hours in France.
B: En Afghanistan, les horaires sont plus flexibles, surtout pour les femmes.
In Afghanistan, the hours are more flexible, especially for women.
A: Les écoles françaises offrent des repas gratuits pour les enfants.
French schools offer free meals for children.
B: En Afghanistan, beaucoup d'enfants ne vont pas à l'école à cause de la pauvreté.
In Afghanistan, many children do not go to school because of poverty.
A: Nous célébrons la fête nationale avec des feux d'artifice et des défilés.
We celebrate the national holiday with fireworks and parades.
B: En Afghanistan, nous avons des fêtes traditionnelles, mais elles sont souvent simples.
In Afghanistan, we have traditional festivals, but they are often simple.