Une Française et une Mozambicaine évoquent la danse comme forme d’expression.

A: La danse est très importante en France, surtout dans les festivals.

Dance is very important in France, especially in festivals.

B: Oui, au Mozambique, la danse fait partie de nos traditions culturelles.

Yes, in Mozambique, dance is part of our cultural traditions.

A: Nous avons aussi des danses folkloriques qui racontent notre histoire.

We also have folk dances that tell our history.

B: C'est pareil chez nous, chaque danse a une signification particulière.

It's the same for us, each dance has a particular meaning.

A: En France, les gens dansent souvent dans les clubs le week-end.

In France, people often dance in clubs on weekends.

B: Au Mozambique, nous dansons lors des célébrations et des mariages.

In Mozambique, we dance during celebrations and weddings.

A: Les horaires de danse en France sont souvent tard le soir.

Dance times in France are often late at night.

B: Chez nous, les danses commencent généralement en fin d'après-midi.

For us, dances usually start in the late afternoon.

A: Nous avons des danses modernes qui mélangent plusieurs styles.

We have modern dances that mix several styles.

B: Au Mozambique, nous préservons surtout nos danses traditionnelles.

In Mozambique, we mainly preserve our traditional dances.

A: La danse est un moyen d'expression pour beaucoup de Français.

Dance is a means of expression for many French people.

B: C'est vrai, la danse unit les gens dans notre culture aussi.

That's true, dance unites people in our culture too.