Une Française et une Sri-Lankaise évoquent la santé des femmes.
A: Je remarque que la santé des femmes est importante en France.
I notice that women's health is important in France.
B: Oui, au Sri Lanka, c'est aussi un sujet de préoccupation.
Yes, in Sri Lanka, it is also a matter of concern.
A: Nous avons des campagnes de sensibilisation sur la santé reproductive.
We have awareness campaigns on reproductive health.
B: C'est similaire chez nous, mais les traditions influencent beaucoup.
It is similar for us, but traditions influence a lot.
A: En France, les femmes ont accès à des soins médicaux gratuits.
In France, women have access to free medical care.
B: Au Sri Lanka, les soins sont souvent payants, ce qui complique les choses.
In Sri Lanka, care is often paid, which complicates things.
A: Nous célébrons la Journée internationale des femmes chaque année.
We celebrate International Women's Day every year.
B: Nous avons aussi des événements, mais ils sont moins médiatisés.
We also have events, but they are less publicized.
A: Les femmes en France travaillent souvent à temps plein.
Women in France often work full-time.
B: Au Sri Lanka, beaucoup de femmes choisissent de rester à la maison.
In Sri Lanka, many women choose to stay at home.
A: Les horaires de travail sont flexibles ici, ce qui aide les familles.
Working hours are flexible here, which helps families.
B: C'est différent chez nous, les horaires sont plus stricts.
It is different for us, the hours are stricter.
A: Je pense que nous avons beaucoup à apprendre l'une de l'autre.
I think we have a lot to learn from each other.