Permanences d’avocats & notaires

le cabinet d'avocat
the lawyer's office

la permanence d'avocat
the lawyer's clinic

le notaire
the notary

la consultation juridique
the legal consultation

les honoraires d'avocat
the lawyer's fees

le rendez-vous
the appointment

la salle d'attente
the waiting room

le dossier juridique
the legal file

la lettre de mission
the engagement letter

les actes notariés
the notarial acts

le contrat de mariage
the marriage contract

la procuration
the power of attorney

le testament
the will

la déclaration de succession
the inheritance declaration

le certificat de propriété
the certificate of ownership

la vente immobilière
the real estate sale

le bail
the lease

la médiation
the mediation

le litige
the dispute

la procédure judiciaire
the judicial procedure

le greffe
the registry

la décision de justice
the court decision

le jugement
the judgment

l'appel
the appeal

la conciliation
the conciliation

le rapport d'expertise
the expert report

la plaidoirie
the pleading

le témoignage
the testimony

la preuve
the evidence

le tribunal
the court

la cour d'appel
the court of appeal

le tribunal de grande instance
the high court

le tribunal d'instance
the district court

la cour de cassation
the court of cassation

le juge
the judge

l'avocat général
the public prosecutor

le greffier
the clerk

le procureur
the prosecutor

le juriste
the legal expert

la défense
the defense

l'assignation
the summons

le jugement par défaut
the default judgment

les frais de justice
the court fees

la mise en demeure
the formal notice

le recours
the remedy

la notification
the notification

le dossier de plaidoirie
the pleading file

la requête
the application

le rapport de police
the police report

la citation à comparaître
the summons to appear

le jugement de divorce
the divorce judgment

la séparation de biens
the separation of property

le partage des biens
the division of property

la liquidation de communauté
the liquidation of community property

le contrat de prêt
the loan agreement

la garantie hypothécaire
the mortgage guarantee

le cautionnement
the surety

la saisie
the seizure

le jugement d'adoption
the adoption judgment

la reconnaissance de paternité
the acknowledgment of paternity

la pension alimentaire
the alimony

le droit de visite
the visitation rights

la garde d'enfants
the child custody

le certificat de non-gage
the certificate of non-pledge

la déclaration de patrimoine
the asset declaration

le contrat de travail
the employment contract

la rupture conventionnelle
the mutual termination

le licenciement
the dismissal

la contestation
the dispute

le recours administratif
the administrative appeal

la décision administrative
the administrative decision

le rapport d'audit
the audit report

la charte de déontologie
the code of ethics

le conflit d'intérêts
the conflict of interest

la responsabilité civile
the civil liability

la responsabilité pénale
the criminal liability

le délit
the offense

le crime
the crime

la contravention
the misdemeanor

la prescription
the statute of limitations

le préjudice
the harm

la réparation
the compensation

le tribunal administratif
the administrative court

la cour des comptes
the court of auditors

le tribunal de commerce
the commercial court

la chambre de commerce
the chamber of commerce

le registre du commerce
the trade register

la société
the company

le statut juridique
the legal status

la responsabilité contractuelle
the contractual liability

le contrat de société
the partnership agreement

la dissolution
the dissolution

le liquidateur
the liquidator

la faillite
the bankruptcy

le redressement judiciaire
the judicial recovery

la procédure collective
the collective procedure

le plan de sauvegarde
the safeguard plan

la cession d'entreprise
the business transfer

le bail commercial
the commercial lease

la clause de non-concurrence
the non-compete clause

le contrat d'assurance
the insurance contract

la déclaration de sinistre
the claim declaration

le rapport d'expertise judiciaire
the judicial expert report

la saisie-arrêt
the garnishment

le jugement de liquidation
the liquidation judgment

la mise en faillite
the bankruptcy filing

le plan de redressement
the recovery plan

la procédure de sauvegarde
the safeguard procedure

le tribunal de l'exécution
the enforcement court

la saisie immobilière
the real estate seizure

le jugement de saisie
the seizure judgment

la vente aux enchères
the auction

le droit de propriété
the right of ownership

la servitude
the easement

le droit de passage
the right of way

la mise en œuvre
the implementation

le recours contentieux
the contentious appeal

la décision de non-lieu
the decision of no further action

le jugement de condamnation
the conviction judgment

la peine
the sentence

la réhabilitation
the rehabilitation

le sursis
the suspended sentence

la probation
the probation

le contrôle judiciaire
the judicial control

la liberté conditionnelle
the conditional release

la détention provisoire
the pre-trial detention

le mandat d'arrêt
the arrest warrant

la mise en accusation
the indictment

le procès
the trial

la défense pénale
the criminal defense

le jury
the jury

la cour d'assises
the assize court

le verdict
the verdict

la peine de mort
the death penalty

la réclusion criminelle
the criminal imprisonment

le tribunal correctionnel
the correctional court

la contrainte par corps
the imprisonment for debt

le droit pénal
the criminal law

la procédure pénale
the criminal procedure

le droit civil
the civil law

la procédure civile
the civil procedure

le droit commercial
the commercial law

la procédure commerciale
the commercial procedure

le droit administratif
the administrative law

la procédure administrative
the administrative procedure

le droit fiscal
the tax law

la procédure fiscale
the tax procedure

le droit international
the international law

la procédure internationale
the international procedure

le droit de la famille
the family law

la procédure familiale
the family procedure

le droit des affaires
the business law

la procédure des affaires
the business procedure

le droit de la consommation
the consumer law

la procédure de consommation
the consumer procedure

le droit du travail
the labor law

la procédure du travail
the labor procedure

le droit de la propriété intellectuelle
the intellectual property law

la procédure de propriété intellectuelle
the intellectual property procedure

le droit de l'environnement
the environmental law

la procédure environnementale
the environmental procedure

le droit de la santé
the health law

la procédure de santé
the health procedure

le droit de l'éducation
the education law

la procédure éducative
the educational procedure

le droit des étrangers
the immigration law

la procédure d'immigration
the immigration procedure

le droit des successions
the inheritance law

la procédure successorale
the inheritance procedure

le droit des contrats
the contract law

la procédure contractuelle
the contractual procedure

le droit des obligations
the obligations law

la procédure d'obligations
the obligations procedure

le droit des sociétés
the corporate law

la procédure sociétaire
the corporate procedure

le droit des biens
the property law

la procédure de biens
the property procedure

le droit des personnes
the personal law

la procédure personnelle
the personal procedure

le droit des familles
the family law

le droit des mineurs
the juvenile law

la procédure des mineurs
the juvenile procedure