Une Française et une Cambodgienne comparent les fêtes de mariage.
A: En France, les mariages sont souvent très festifs et colorés.
In France, weddings are often very festive and colorful.
B: Au Cambodge, nous avons aussi des mariages très colorés et joyeux.
In Cambodia, we also have very colorful and joyful weddings.
A: Nous avons des traditions comme le lancer de riz sur les mariés.
We have traditions like throwing rice on the newlyweds.
B: Nous faisons un rituel similaire avec des fleurs et des pétales.
We have a similar ritual with flowers and petals.
A: Les repas de mariage en France sont souvent très copieux et variés.
Wedding meals in France are often very hearty and varied.
B: Au Cambodge, nous servons aussi beaucoup de plats, mais c'est souvent du riz.
In Cambodia, we also serve a lot of dishes, but it is often rice.
A: Les mariages en France peuvent durer toute une journée, parfois même plus.
Weddings in France can last all day, sometimes even longer.
B: Au Cambodge, les célébrations peuvent durer plusieurs jours, c'est très festif.
In Cambodia, celebrations can last several days, it is very festive.
A: Nous avons des discours et des toasts pendant la réception.
We have speeches and toasts during the reception.
B: Nous avons aussi des discours, mais ils sont souvent plus longs et traditionnels.
We also have speeches, but they are often longer and more traditional.
A: Les invités en France apportent souvent des cadeaux pour les mariés.
Guests in France often bring gifts for the newlyweds.
B: Au Cambodge, les invités donnent de l'argent pour aider les mariés.
In Cambodia, guests give money to help the newlyweds.