Une Française et une Afghane discutent de la préparation du pain.

A: Je prépare souvent du pain maison. C'est une tradition en France.

I often prepare homemade bread. It's a tradition in France.

B: En Afghanistan, nous faisons aussi du pain, surtout le naan.

In Afghanistan, we also make bread, especially naan.

A: C'est intéressant ! Nous avons des recettes familiales pour le pain.

That's interesting! We have family recipes for bread.

B: Nous avons aussi des recettes, souvent transmises de mère en fille.

We also have recipes, often passed down from mother to daughter.

A: En France, nous mangeons du pain à chaque repas, c'est essentiel.

In France, we eat bread at every meal, it's essential.

B: En Afghanistan, le pain accompagne presque tous nos plats aussi.

In Afghanistan, bread accompanies almost all our dishes too.

A: Nous avons des boulangeries partout, c'est très pratique.

We have bakeries everywhere, it's very convenient.

B: Chez nous, le pain se cuit souvent dans des fours en terre.

In our country, bread is often baked in clay ovens.

A: Les Français aiment le pain croustillant, surtout la baguette.

The French love crispy bread, especially baguette.

B: Nous préférons le pain moelleux, comme le naan, qui est plus tendre.

We prefer soft bread, like naan, which is softer.

A: Les repas en France commencent souvent par du pain et du fromage.

Meals in France often start with bread and cheese.

B: En Afghanistan, nous commençons souvent par du pain et des légumes.

In Afghanistan, we often start with bread and vegetables.