Une Française et une Burkinabè parlent des masques et sculptures.
A: J'adore les masques africains, ils ont une histoire fascinante.
I love African masks, they have a fascinating history.
B: Oui, au Burkina Faso, les masques sont très importants pour nos traditions.
Yes, in Burkina Faso, masks are very important for our traditions.
A: En France, nous avons aussi des sculptures qui représentent notre culture.
In France, we also have sculptures that represent our culture.
B: C'est vrai, mais nos sculptures sont souvent liées à des rituels spécifiques.
That's true, but our sculptures are often linked to specific rituals.
A: Les Français aiment visiter des musées pour découvrir l'art.
The French love to visit museums to discover art.
B: Nous avons aussi des festivals où nous exposons nos masques et sculptures.
We also have festivals where we showcase our masks and sculptures.
A: En France, les horaires de travail sont assez stricts, qu'en est-il au Burkina Faso ?
In France, working hours are quite strict, what about in Burkina Faso?
B: Au Burkina Faso, les horaires sont plus flexibles, surtout pour les artisans.
In Burkina Faso, hours are more flexible, especially for artisans.
A: Cela doit permettre plus de créativité dans le travail, c'est intéressant.
That must allow for more creativity in work, it's interesting.
B: Oui, et nos repas sont souvent partagés en famille, c'est une belle tradition.
Yes, and our meals are often shared with family, it's a beautiful tradition.
A: En France, nous avons aussi des repas en famille, surtout le dimanche.
In France, we also have family meals, especially on Sundays.
B: C'est bien de voir ces similitudes malgré nos différences culturelles.
It's nice to see these similarities despite our cultural differences.