Une Française et une Surinamaise discutent du temps passé en famille.

A: Je trouve que passer du temps en famille est essentiel en France.

I find that spending time with family is essential in France.

B: Oui, au Suriname, la famille est aussi très importante pour nous.

Yes, in Suriname, family is also very important to us.

A: Nous avons souvent des repas en famille le dimanche.

We often have family meals on Sundays.

B: C'est pareil chez nous, mais nous célébrons aussi des fêtes ensemble régulièrement.

It's the same for us, but we also celebrate holidays together regularly.

A: En France, les repas sont souvent formels et longs.

In France, meals are often formal and long.

B: Au Suriname, nous avons des repas plus décontractés et rapides.

In Suriname, we have more casual and quick meals.

A: Les enfants en France passent beaucoup de temps à l'école.

Children in France spend a lot of time at school.

B: C'est vrai, mais au Suriname, les enfants ont aussi des activités en plein air après l'école.

That's true, but in Suriname, children also have outdoor activities after school.

A: Nous avons des traditions familiales très ancrées en France.

We have deeply rooted family traditions in France.

B: Au Suriname, nous avons également des traditions, mais elles sont souvent influencées par notre diversité culturelle.

In Suriname, we also have traditions, but they are often influenced by our cultural diversity.

A: Les Français aiment passer des vacances en famille, surtout en été.

The French like to spend holidays with family, especially in summer.

B: Nous faisons de même, mais nos vacances sont souvent liées à des célébrations culturelles.

We do the same, but our holidays are often linked to cultural celebrations.