Développement des transports en commun interurbains dans le Nord, nouveaux axes

Le département du Nord développe son réseau de transports en commun interurbains pour mieux connecter les territoires.
The Nord department is developing its interurban public transport network to better connect territories.

Ce développement vise à faciliter les déplacements quotidiens entre villes moyennes et zones rurales.
This development aims to facilitate daily travel between medium-sized towns and rural areas.

De nouveaux axes de bus et de cars sont mis en place, complétés par des services à la demande et des correspondances optimisées.
New bus and coach routes are being implemented, complemented by on-demand services and optimized connections.

Par exemple, une ligne récente relie Douai à Cambrai en réduisant significativement les temps de trajet.
For example, a recent line connects Douai to Cambrai, significantly reducing travel times.

Cette amélioration contribue à l’attractivité des territoires et à la réduction de l’usage de la voiture individuelle.
This improvement contributes to territorial attractiveness and reduces individual car use.

Cependant, la fréquence limitée et les coûts d’exploitation restent des obstacles à une utilisation massive du réseau.
However, limited frequency and operating costs remain obstacles to widespread network use.

Des projets d’investissement public et de partenariats avec des opérateurs privés cherchent à renforcer l’offre de transport.
Public investment projects and partnerships with private operators seek to strengthen transport offerings.

Un débat local porte sur l’équilibre entre desserte des zones peu peuplées et rentabilité économique des lignes interurbaines.
A local debate focuses on balancing service to sparsely populated areas and economic profitability of interurban lines.

Le réseau interurbain devrait s’étendre et se moderniser dans les prochaines années pour répondre aux enjeux de mobilité durable.
The interurban network is expected to expand and modernize in the coming years to meet sustainable mobility challenges.

En somme, le développement des transports en commun interurbains est un levier essentiel pour la cohésion territoriale dans le Nord.
In sum, developing interurban public transport is an essential lever for territorial cohesion in the Nord.