Une Française et une Béninoise comparent leurs visions du bonheur.
A: Je pense que le bonheur vient souvent des relations humaines en France.
I think that happiness often comes from human relationships in France.
B: C'est vrai, au Bénin, la famille et les amis sont très importants aussi.
That's true, in Benin, family and friends are very important too.
A: Nous avons aussi des fêtes où nous célébrons ensemble, comme Noël.
We also have holidays where we celebrate together, like Christmas.
B: Oui, au Bénin, nous célébrons la fête du vodoun, c'est très joyeux !
Yes, in Benin, we celebrate the Vodoun festival, it's very joyful!
A: En France, nous avons des horaires de travail assez stricts, cela peut être stressant.
In France, we have quite strict working hours, which can be stressful.
B: Au Bénin, les horaires sont plus flexibles, cela permet de profiter de la vie.
In Benin, the hours are more flexible, which allows us to enjoy life.
A: Nous avons aussi des repas très variés, souvent en famille le dimanche.
We also have very varied meals, often with family on Sundays.
B: C'est similaire, mais au Bénin, nous avons des plats épicés et des repas communautaires.
It's similar, but in Benin, we have spicy dishes and communal meals.
A: Je remarque que les Français aiment prendre leur temps pour manger.
I notice that the French like to take their time to eat.
B: Oui, au Bénin, nous avons aussi cette habitude, surtout pendant les fêtes.
Yes, in Benin, we also have this habit, especially during festivals.
A: Le bonheur, pour moi, c'est aussi la liberté d'être soi-même.
Happiness, for me, is also the freedom to be oneself.
B: Je suis d'accord, au Bénin, nous valorisons l'authenticité et la joie de vivre.
I agree, in Benin, we value authenticity and the joy of living.