Une Française et une Ghanéenne évoquent la médecine par les plantes.
A: Je trouve que la médecine par les plantes est fascinante en France.
I find that herbal medicine is fascinating in France.
B: Oui, au Ghana, nous utilisons aussi beaucoup les plantes pour soigner.
Yes, in Ghana, we also use a lot of plants for healing.
A: C'est intéressant, nous avons des traditions similaires à ce sujet.
That's interesting, we have similar traditions on this topic.
B: Exactement, mais au Ghana, nous avons des rituels plus spirituels autour de cela.
Exactly, but in Ghana, we have more spiritual rituals around it.
A: En France, nous avons une approche plus scientifique de la médecine.
In France, we have a more scientific approach to medicine.
B: C'est vrai, mais parfois, les remèdes traditionnels sont très efficaces.
That's true, but sometimes traditional remedies are very effective.
A: Nous avons aussi des herboristes qui conseillent sur les plantes médicinales.
We also have herbalists who advise on medicinal plants.
B: Au Ghana, les guérisseurs traditionnels jouent un rôle important dans la communauté.
In Ghana, traditional healers play an important role in the community.
A: Les horaires de consultation sont différents ici, souvent plus flexibles.
Consultation hours are different here, often more flexible.
B: Oui, au Ghana, les guérisseurs sont disponibles presque toute la journée.
Yes, in Ghana, healers are available almost all day.
A: Les gens en France prennent souvent des médicaments prescrits par des médecins.
People in France often take medications prescribed by doctors.
B: Au Ghana, beaucoup de gens préfèrent d'abord essayer les remèdes naturels.
In Ghana, many people prefer to try natural remedies first.