Une Française et une Ghanéenne évoquent la médecine par les plantes.

A: Je trouve que la médecine par les plantes est fascinante en France.

I find that herbal medicine is fascinating in France.

B: Oui, au Ghana, nous utilisons aussi beaucoup les plantes pour soigner.

Yes, in Ghana, we also use a lot of plants for healing.

A: C'est intéressant, nous avons des traditions similaires à ce sujet.

That's interesting, we have similar traditions on this topic.

B: Exactement, mais au Ghana, nous avons des rituels plus spirituels autour de cela.

Exactly, but in Ghana, we have more spiritual rituals around it.

A: En France, nous avons une approche plus scientifique de la médecine.

In France, we have a more scientific approach to medicine.

B: C'est vrai, mais parfois, les remèdes traditionnels sont très efficaces.

That's true, but sometimes traditional remedies are very effective.

A: Nous avons aussi des herboristes qui conseillent sur les plantes médicinales.

We also have herbalists who advise on medicinal plants.

B: Au Ghana, les guérisseurs traditionnels jouent un rôle important dans la communauté.

In Ghana, traditional healers play an important role in the community.

A: Les horaires de consultation sont différents ici, souvent plus flexibles.

Consultation hours are different here, often more flexible.

B: Oui, au Ghana, les guérisseurs sont disponibles presque toute la journée.

Yes, in Ghana, healers are available almost all day.

A: Les gens en France prennent souvent des médicaments prescrits par des médecins.

People in France often take medications prescribed by doctors.

B: Au Ghana, beaucoup de gens préfèrent d'abord essayer les remèdes naturels.

In Ghana, many people prefer to try natural remedies first.