Une Française et une Libyenne discutent du rôle de la jeunesse.
A: Je pense que la jeunesse en France a beaucoup de possibilités.
I think that youth in France has many opportunities.
B: Oui, en Libye, les jeunes cherchent aussi des opportunités, mais c'est plus difficile.
Yes, in Libya, young people also look for opportunities, but it is more difficult.
A: Nous avons des programmes d'échanges culturels qui aident les jeunes à voyager.
We have cultural exchange programs that help young people travel.
B: En Libye, les échanges sont rares, mais les jeunes veulent découvrir le monde.
In Libya, exchanges are rare, but young people want to discover the world.
A: Les jeunes Français s'engagent souvent dans des associations pour aider les autres.
Young French people often get involved in associations to help others.
B: C'est vrai, en Libye, les jeunes participent aussi à des projets communautaires.
That's true, in Libya, young people also participate in community projects.
A: Cependant, en France, les horaires de travail sont plus flexibles pour les étudiants.
However, in France, work hours are more flexible for students.
B: En Libye, les horaires sont stricts et les jeunes doivent souvent travailler plus.
In Libya, hours are strict and young people often have to work more.
A: Nous avons beaucoup de fêtes nationales qui rassemblent les jeunes autour de traditions.
We have many national holidays that bring young people together around traditions.
B: En Libye, les fêtes sont importantes aussi, mais elles sont souvent liées à la religion.
In Libya, holidays are important too, but they are often linked to religion.
A: Je remarque que les jeunes en France sont très ouverts d'esprit et curieux.
I notice that young people in France are very open-minded and curious.
B: C'est vrai, en Libye, les jeunes sont aussi curieux, mais parfois plus réservés.
That's true, in Libya, young people are also curious, but sometimes more reserved.