Une Française et une Haïtienne discutent des valeurs transmises.

A: Je trouve que la famille est très importante en France.

I find that family is very important in France.

B: Oui, en Haïti, la famille joue aussi un rôle central dans nos vies.

Yes, in Haiti, family also plays a central role in our lives.

A: Nous avons des repas en famille le dimanche, c'est sacré.

We have family meals on Sundays, it's sacred.

B: C'est pareil chez nous, les repas rassemblent toute la famille.

It's the same for us, meals gather the whole family.

A: En France, nous avons des horaires assez stricts pour les repas.

In France, we have quite strict schedules for meals.

B: En Haïti, les horaires sont plus flexibles, on mange quand on peut.

In Haiti, schedules are more flexible, we eat when we can.

A: Les fêtes comme Noël sont très célébrées ici avec des traditions spécifiques.

Holidays like Christmas are very celebrated here with specific traditions.

B: Nous célébrons aussi Noël, mais avec des coutumes différentes et plus colorées.

We also celebrate Christmas, but with different and more colorful customs.

A: Les enfants commencent l'école à un âge similaire, vers trois ans.

Children start school at a similar age, around three years old.

B: Oui, mais en Haïti, l'école est souvent moins accessible pour certains.

Yes, but in Haiti, school is often less accessible for some.

A: En France, nous avons beaucoup de jours fériés dans l'année.

In France, we have many public holidays throughout the year.

B: C'est vrai, mais en Haïti, nous avons des fêtes populaires très vivantes.

That's true, but in Haiti, we have very lively popular festivals.