Une Française et une Haïtienne discutent des valeurs transmises.
A: Je trouve que la famille est très importante en France.
I find that family is very important in France.
B: Oui, en Haïti, la famille joue aussi un rôle central dans nos vies.
Yes, in Haiti, family also plays a central role in our lives.
A: Nous avons des repas en famille le dimanche, c'est sacré.
We have family meals on Sundays, it's sacred.
B: C'est pareil chez nous, les repas rassemblent toute la famille.
It's the same for us, meals gather the whole family.
A: En France, nous avons des horaires assez stricts pour les repas.
In France, we have quite strict schedules for meals.
B: En Haïti, les horaires sont plus flexibles, on mange quand on peut.
In Haiti, schedules are more flexible, we eat when we can.
A: Les fêtes comme Noël sont très célébrées ici avec des traditions spécifiques.
Holidays like Christmas are very celebrated here with specific traditions.
B: Nous célébrons aussi Noël, mais avec des coutumes différentes et plus colorées.
We also celebrate Christmas, but with different and more colorful customs.
A: Les enfants commencent l'école à un âge similaire, vers trois ans.
Children start school at a similar age, around three years old.
B: Oui, mais en Haïti, l'école est souvent moins accessible pour certains.
Yes, but in Haiti, school is often less accessible for some.
A: En France, nous avons beaucoup de jours fériés dans l'année.
In France, we have many public holidays throughout the year.
B: C'est vrai, mais en Haïti, nous avons des fêtes populaires très vivantes.
That's true, but in Haiti, we have very lively popular festivals.