Une Suissesse de Fribourg et une Québécoise de Québec comparent leurs bibliothèques universitaires

A: J'adore ma bibliothèque à Québec, elle est très moderne.

I love my library in Quebec, it is very modern.

B: La bibliothèque à Fribourg est aussi récente, très bien équipée.

The library in Fribourg is also new, very well equipped.

A: ce que vous avez beaucoup de livres en français ici ?

Do you have a lot of books in French here?

B: Oui, surtout des ouvrages suisses et français, c'est varié.

Yes, especially Swiss and French works, it's diverse.

A: Au Canada, on a aussi des livres québécois, c'est important.

In Canada, we also have Quebec books, it's important.

B: C'est vrai, la culture locale est essentielle pour les étudiants.

That's true, local culture is essential for students.

A: Comment sont les horaires d'ouverture de votre bibliothèque ?

What are the opening hours of your library?

B: Nous avons des horaires flexibles, même le soir et le week-end.

We have flexible hours, even in the evening and on weekends.

A: C'est super ! Ici, c'est un peu plus limité, surtout le dimanche.

That's great! Here, it's a bit more limited, especially on Sundays.

B: Oui, en Suisse, beaucoup de choses ferment le dimanche.

Yes, in Switzerland, many things close on Sundays.

A: Et les transports pour aller à la bibliothèque, c'est facile ?

And is it easy to get to the library by public transport?

B: Oui, les transports en commun sont très efficaces ici.

Yes, public transport is very efficient here.