Une Française et une Koweïtienne évoquent la mode durable.

A: Je trouve que la mode durable est très importante en France.

I find that sustainable fashion is very important in France.

B: Oui, au Koweït, nous commençons aussi à en parler davantage.

Yes, in Kuwait, we also start to talk about it more.

A: Nous avons beaucoup de marques éthiques qui émergent ici.

We have many ethical brands emerging here.

B: C'est vrai, mais au Koweït, la mode est souvent influencée par la culture locale.

That's true, but in Kuwait, fashion is often influenced by local culture.

A: En France, nous avons des événements comme la Fashion Week pour promouvoir la durabilité.

In France, we have events like Fashion Week to promote sustainability.

B: Nous avons aussi des festivals de mode, mais ils sont moins fréquents.

We also have fashion festivals, but they are less frequent.

A: Les Françaises privilégient souvent le style chic et intemporel.

French women often prioritize a chic and timeless style.

B: Au Koweït, le style est plus coloré et souvent lié à des traditions.

In Kuwait, the style is more colorful and often linked to traditions.

A: Nous avons une forte culture du recyclage et de la seconde main.

We have a strong culture of recycling and second-hand.

B: C'est intéressant, au Koweït, cela commence à se développer aussi.

That's interesting, in Kuwait, it is also starting to develop.

A: Je pense que la sensibilisation à la mode durable augmente dans nos deux pays.

I think awareness of sustainable fashion is increasing in both our countries.

B: Oui, et c'est encourageant de voir ces changements.

Yes, and it is encouraging to see these changes.