Une Française et une Koweïtienne évoquent la mode durable.
A: Je trouve que la mode durable est très importante en France.
I find that sustainable fashion is very important in France.
B: Oui, au Koweït, nous commençons aussi à en parler davantage.
Yes, in Kuwait, we also start to talk about it more.
A: Nous avons beaucoup de marques éthiques qui émergent ici.
We have many ethical brands emerging here.
B: C'est vrai, mais au Koweït, la mode est souvent influencée par la culture locale.
That's true, but in Kuwait, fashion is often influenced by local culture.
A: En France, nous avons des événements comme la Fashion Week pour promouvoir la durabilité.
In France, we have events like Fashion Week to promote sustainability.
B: Nous avons aussi des festivals de mode, mais ils sont moins fréquents.
We also have fashion festivals, but they are less frequent.
A: Les Françaises privilégient souvent le style chic et intemporel.
French women often prioritize a chic and timeless style.
B: Au Koweït, le style est plus coloré et souvent lié à des traditions.
In Kuwait, the style is more colorful and often linked to traditions.
A: Nous avons une forte culture du recyclage et de la seconde main.
We have a strong culture of recycling and second-hand.
B: C'est intéressant, au Koweït, cela commence à se développer aussi.
That's interesting, in Kuwait, it is also starting to develop.
A: Je pense que la sensibilisation à la mode durable augmente dans nos deux pays.
I think awareness of sustainable fashion is increasing in both our countries.
B: Oui, et c'est encourageant de voir ces changements.
Yes, and it is encouraging to see these changes.