Une Française et une Libérienne discutent du bonheur et de la foi.
A: Je pense que le bonheur est essentiel dans la vie. Qu'en penses-tu ?
I think happiness is essential in life. What do you think?
B: Je suis d'accord, le bonheur est très important pour nous aussi au Libéria.
I agree, happiness is very important for us too in Liberia.
A: En France, nous avons beaucoup de traditions autour des repas en famille.
In France, we have many traditions around family meals.
B: Au Libéria, les repas en famille sont aussi sacrés, surtout pendant les fêtes.
In Liberia, family meals are also sacred, especially during holidays.
A: Nous avons des horaires de travail assez rigides en France, cela peut être stressant.
We have quite rigid working hours in France, which can be stressful.
B: Au Libéria, les horaires sont plus flexibles, mais cela peut aussi causer des retards.
In Liberia, the hours are more flexible, but it can also cause delays.
A: La foi joue un rôle central dans notre société, même si nous sommes laïques.
Faith plays a central role in our society, even though we are secular.
B: La foi est très présente au Libéria, elle unit beaucoup de gens dans la communauté.
Faith is very present in Liberia, it unites many people in the community.
A: Nous célébrons Noël avec des repas et des cadeaux, c'est une belle tradition.
We celebrate Christmas with meals and gifts, it's a beautiful tradition.
B: Nous avons aussi Noël, mais nous célébrons aussi d'autres fêtes traditionnelles libériennes.
We also have Christmas, but we also celebrate other Liberian traditional holidays.
A: Il y a beaucoup de similitudes entre nos cultures, c'est fascinant.
There are many similarities between our cultures, it's fascinating.
B: Oui, malgré nos différences, nous partageons des valeurs communes.
Yes, despite our differences, we share common values.