Une Française et une Hondurienne parlent des palmiers et des chênes.

A: J'adore les palmiers, ils rappellent les vacances en France.

I love palm trees, they remind me of holidays in France.

B: Oui, au Honduras, nous avons aussi beaucoup de palmiers, surtout sur la côte.

Yes, in Honduras, we also have many palm trees, especially on the coast.

A: C'est vrai, et les chênes sont très présents en France, surtout dans les forêts.

That's true, and oaks are very present in France, especially in forests.

B: Nous avons des arbres différents, comme le cèdre, qui est très majestueux.

We have different trees, like cedar, which is very majestic.

A: En France, les repas sont souvent longs et en famille, c'est une tradition.

In France, meals are often long and with family, it's a tradition.

B: Au Honduras, nous avons aussi des repas en famille, mais souvent plus rapides.

In Honduras, we also have family meals, but often quicker.

A: Les fêtes en France, comme Noël, sont très festives et colorées.

Holidays in France, like Christmas, are very festive and colorful.

B: Nous célébrons Noël aussi, mais avec des traditions différentes, comme la tamale.

We celebrate Christmas too, but with different traditions, like tamales.

A: Les horaires de travail en France sont souvent de 9h à 17h, c'est assez fixe.

Working hours in France are often from 9 AM to 5 PM, it's quite fixed.

B: Au Honduras, les horaires sont plus flexibles, souvent de 8h à 16h.

In Honduras, hours are more flexible, often from 8 AM to 4 PM.

A: Les gens en France aiment prendre leur temps pour discuter et se détendre.

People in France like to take their time to chat and relax.

B: C'est similaire chez nous, mais nous avons aussi une culture de travail intense.

It's similar for us, but we also have a culture of intense work.