Avec son talent et sa détermination, il n’a qu’à bien se tenir, il va conquérir le monde.
With his talent and determination, he just has to watch out, he’s going to conquer the world.

L’équipe adverse n’a qu’à bien se tenir, nous sommes prêts à tout donner sur le terrain.
The opposing team just has to be prepared, we’re ready to give it our all on the field.

Avec ce nouveau concurrent sur le marché, les autres entreprises n’ont qu’à bien se tenir.
With this new competitor in the market, other companies just have to be on their toes.

La nouvelle génération est ambitieuse et déterminée, les anciennes traditions n’ont qu’à bien se tenir.
The new generation is ambitious and determined, old traditions just have to watch out.

Avec ce projet innovant, notre entreprise n’a qu’à bien se tenir, nous allons révolutionner le secteur.
With this innovative project, our company just has to be prepared, we’re going to revolutionize the industry.