Quel âge avez-vous ?
How old are you ?
Vous avez quel âge ?
How old are you ?
Quel âge as-tu ?
How old are you ?
Tu as quel âge ?
How old are you ?
Excusez-moi, je suis curieux/se, mais pourriez-vous me dire votre âge ?
Excuse me, I’m curious, but could you tell me your age?
Je ne veux pas paraître impoli/e, mais pourriez-vous me dire quel âge vous avez ?
I don’t want to be impolite, but could you tell me how old you are?
Est-ce que vous pourriez me dire votre âge, s’il vous plaît ?
Could you tell me your age, please?
Je suis désolé(e) si cela vous paraît impoli, mais pourrais-je savoir votre âge ?
I’m sorry if this seems impolite, but could I know your age?
Je ne veux pas être indiscret(e), mais pourriez-vous me donner votre âge ?
I don’t want to be nosy, but could you give me your age?
Pourriez-vous me dire quel âge vous avez, s’il vous plaît ?
Could you tell me how old you are, please?
Je suis curieux/se, mais pourriez-vous me dire votre âge ?
I’m curious, but could you tell me your age?
Si cela ne vous dérange pas, pourriez-vous me dire votre âge ?
If it’s okay with you, could you tell me your age?
Je suis désolé(e) si cela semble impoli, mais j’aimerais savoir votre âge.
I’m sorry if this seems impolite, but I would like to know your age.
Est-ce que je pourrais vous demander votre âge, s’il vous plaît ?
Could I ask your age, please?
Je me demande si vous pourriez me dire votre âge.
I’m wondering if you could tell me your age.
Pourriez-vous m’informer de votre âge, s’il vous plaît ?
Could you inform me of your age, please?
Je suis intéressé(e) de savoir quel âge vous avez.
I’m interested in knowing how old you are.
Pouvez-vous me dire quel âge vous avez, s’il vous plaît ?
Can you tell me how old you are, please?
Je suis désolé(e) de vous déranger, mais j’aimerais savoir votre âge.
I’m sorry to bother you, but I would like to know your age.