5 sentences with “avoir un doute”
J’ai un doute sur l’heure du rendez-vous. I have a doubt about the time of the appointment. Elle a un doute quant à sa décision. She has a doubt about…
Everything about France and French language
J’ai un doute sur l’heure du rendez-vous. I have a doubt about the time of the appointment. Elle a un doute quant à sa décision. She has a doubt about…
Ce film est sorti l’année dernière, tu as des années de retard ! This movie was released last year, you are years behind! Il utilise encore un vieux téléphone à…
J’ai acheté un produit en ligne et je me suis fait avoir, c’était une contrefaçon. I bought a product online and I got fooled, it was a counterfeit. Mon ami…
Après la pluie, il y avait de l’eau jusqu’au genou dans la rue. After the rain, there was water up to the knees in the street. Les inondations ont atteint…
Je me sens fatigué aujourd’hui, j’ai un coup de mou. I feel tired today, I have a moment of weakness. Après une longue journée de travail, j’ai souvent un coup…
Le patron a mis le couteau sous la gorge de ses employés pour qu’ils acceptent de travailler plus d’heures. The boss put the knife to his employees’ throats to make…
Elle est une jeune femme très mature et responsable, elle a vraiment la tête sur les épaules. She is a very mature and responsible young woman, she really has her…
Elle est tellement nerveuse qu’elle a la tremblote et n’arrive pas à tenir son stylo. She is so nervous that she has the shakes and can’t hold her pen. Mon…
J’ai attrapé froid et maintenant j’ai une bronchite, je tousse beaucoup et j’ai du mal à respirer. I caught a cold and now I have bronchitis, I cough a lot…
Après avoir fait du sport, j’ai souvent la dent creuse et j’ai envie de manger quelque chose. After exercising, I often have a hollow tooth and I feel like eating…
J’ai réussi à lui jouer un tour et à l’avoir dans le baba. I managed to play a trick on him and have him in the bag. Il pensait avoir…
Comment puis-je éviter les arnaques courantes aux touristes ? (How can I avoid common tourist scams?) Quels sont les quartiers les plus sûrs à visiter ? (What are the safest…
Avec tous ces projets en cours, j’ai fort à faire ces jours-ci. With all these ongoing projects, I have a lot on my plate these days. Les parents ont fort…
J’ai la possibilité de partir en vacances cette année, je suis vraiment content. I have the opportunity to go on vacation this year, I’m really happy. Grâce à mes compétences…
J’ai perdu mes clés, raté mon train et maintenant il pleut. J’ai vraiment la guigne aujourd’hui. I lost my keys, missed my train, and now it’s raining. I’m really having…
Grâce à ses connaissances avancées en informatique, il a une longueur d’avance sur ses collègues. Thanks to his advanced knowledge in computer science, he has a head start on his…
Il faut être prudent avec lui, il a un pète au casque. We need to be careful with him, he’s got a screw loose. Je ne sais pas ce qui…
Après le concert, j’avais des bourdonnements d’oreille pendant plusieurs heures. After the concert, I had ringing in my ears for several hours. Les bruits forts et constants peuvent causer des…
Marie est une personne très bavarde, elle n’a pas la langue dans sa poche. Marie is a very talkative person, she doesn’t have her tongue in her pocket. Mon ami…
Où va ce bus ? Where does this bus go? Où va ce train ? Where is this train going? Où va ce tram ? Where is this tram going?…