5 sentences with “n’en avoir rien à ficher”
Je lui ai raconté mon problème, mais il n’en a rien à ficher. I told him about my problem, but he couldn’t care less. Elle a échoué à son examen,…
Everything about France and French language
Je lui ai raconté mon problème, mais il n’en a rien à ficher. I told him about my problem, but he couldn’t care less. Elle a échoué à son examen,…
Le train a du retard, nous arriverons plus tard que prévu. The train is delayed, we will arrive later than expected. J’ai du retard dans mes devoirs, je dois les…
J’ai l’estomac noué à l’idée de passer mon examen demain. I have a knot in my stomach at the thought of taking my exam tomorrow. Elle a l’estomac noué avant…
Ne t’inquiète pas, il n’a pas du mouron à se faire, tout se passera bien. Don’t worry, he doesn’t have anything to worry about, everything will be fine. Elle a…
J’ai foi en l’avenir et je suis convaincu que tout ira bien. I have faith in the future and I am convinced that everything will be fine. Malgré les difficultés,…
Il a un grain, il est toujours en train de raconter des histoires farfelues. He’s got a screw loose, he’s always telling wild stories. Elle a un grain, elle parle…
Nous avons beaucoup de points communs, nous partageons les mêmes passions. We have a lot in common, we share the same interests. J’ai découvert que nous avions des points communs…
Après avoir mangé ce plat, j’ai eu la gerbe toute la soirée. After eating that dish, I felt nauseous all evening. Les montagnes russes me donnent toujours la gerbe. Roller…
Elle a hérité des cheveux roux de sa mère. She inherited her mother’s red hair. Les cheveux roux sont souvent associés à une peau claire et des taches de rousseur.…
Quand j’ai vu l’araignée, j’ai eu un mouvement de recul. When I saw the spider, I had a recoil. En apprenant la mauvaise nouvelle, il a eu un mouvement de…
J’ai envie de manger une glace ce soir. I feel like having an ice cream tonight. Elle a envie de partir en vacances. She feels like going on vacation. J’ai…
Je me suis levé ce matin avec une pêche d’enfer ! I woke up this morning with tons of energy! Elle a une pêche d’enfer depuis qu’elle a commencé à…
J’ai l’impression de voler lorsque je fais du parapente. I feel like I’m flying when I go paragliding. Il a l’impression de courir un marathon chaque fois qu’il doit rendre…
J’ai très envie de partir en vacances et de me détendre sur la plage. I really want to go on vacation and relax on the beach. Il a très envie…
Depuis notre première rencontre, nous avons tout de suite eu des atomes crochus. Since our first meeting, we immediately hit it off. Elle a des atomes crochus avec son voisin…
Grâce à sa formation spécialisée, elle a une longueur d’avance sur les autres candidats pour le poste. Thanks to her specialized training, she has a head start over the other…
Mon ami a toujours su comment gérer son argent, il a vraiment le sens des affaires. My friend has always known how to manage his money, he really has a…
Le petit garçon est tombé et il a bobo au genou. The little boy fell and he has a boo-boo on his knee. Ma fille s’est cognée contre la table…
Depuis qu’il a cassé ce miroir, il a la scoumoune, tout lui arrive. Ever since he broke that mirror, he has the scoumoune, everything goes wrong for him. Je ne…
Après cette longue randonnée, j’avais les jambes coupées et j’ai dû m’asseoir pour reprendre mon souffle. After this long hike, my legs were cut off, and I had to sit…