Se viander
Se viander Elle s’est viandée en essayant de sauter par-dessus la barrière. She took a tumble trying to jump over the fence.
Everything about France and French language
Se viander Elle s’est viandée en essayant de sauter par-dessus la barrière. She took a tumble trying to jump over the fence.
Se planter Il s’est planté en essayant de faire une figure en skateboard. He wiped out while trying to do a skateboard trick.
Croûter (se) Attention à ne pas se croûter en glissant sur cette chaussée verglacée. Be careful not to fall and hurt yourself on this icy road.
Cartonner Il a cartonné sa voiture contre un arbre hier soir. He crashed his car into a tree last night.
Plaquer Il a plaqué son emploi pour poursuivre une carrière artistique. He quit his job to pursue an artistic career.
Laisse béton Il m’a dit de laisser béton cette idée, car ce n’était pas réaliste. He told me to forget about that idea because it wasn’t realistic.
Lâcher l’affaire Elle a décidé de lâcher l’affaire et de ne plus poursuivre ce projet. She decided to drop the matter and no longer pursue that project.
Décalquer quelqu’un Il l’a décalqué au cours du combat. He smashed him during the fight.
Chifonner quelqu’un Il a chifonné son adversaire lors du match de boxe. He crumpled his opponent during the boxing match.
Charcler quelqu’un Ils se sont charclés dans la bagarre. They messed each other up in the fight.
Castagner quelqu’un Les deux gangs ont castagné dans la ruelle. The two gangs duked it out in the alley.
Casser (ou péter) la gueule à quelqu’un Il a cassé la gueule à son ennemi. He broke his enemy’s face.
Bouyaver quelqu’un Il l’a bouyavé dans la rue hier soir. He beat him up in the street last night.
Bourriner quelqu’un Il a bourriné son rival dans la bagarre. He bulldozed his rival in the fight.
Bastonner quelqu’un Les deux se sont bastonnés après l’altercation. They brawled with each other after the altercation.
Allumer quelqu’un Il a décidé d’allumer son adversaire sur le ring. He decided to go after his opponent in the ring.
Bibine Il aime bien prendre une petite bibine de temps en temps après le travail. He likes to have a little drink from time to time after work.