Extension du réseau de bus Twisto à la périphérie de Caen

Le réseau de bus Twisto, principal service de transport en commun de Caen, s’étend progressivement vers sa périphérie.
The Twisto bus network, the main public transport service in Caen, is gradually expanding towards its outskirts.

Cette extension vise à mieux desservir les quartiers périphériques et les communes environnantes.
This extension aims to better serve peripheral neighborhoods and surrounding municipalities.

Le réseau s’appuie sur des lignes nouvelles et des adaptations d’horaires pour répondre aux besoins locaux.
The network relies on new lines and schedule adjustments to meet local needs.

Par exemple, la création d’une ligne reliant Fleury-sur-Orne à Caen facilite les déplacements domicile-travail.
For example, the creation of a line connecting Fleury-sur-Orne to Caen facilitates home-to-work travel.

Cette amélioration contribue à réduire l’usage de la voiture individuelle et à limiter la pollution.
This improvement helps reduce individual car use and limit pollution.

Cependant, la fréquence des passages et la couverture horaire restent parfois insuffisantes pour certains usagers.
However, the frequency of service and schedule coverage remain insufficient for some users.

Des consultations avec les habitants sont organisées pour ajuster l’offre en fonction des attentes.
Consultations with residents are organized to adjust the service according to expectations.

Un équilibre doit être trouvé entre rentabilité économique et accessibilité sociale du réseau.
A balance must be found between economic viability and social accessibility of the network.

À l’avenir, l’intégration de solutions de mobilité douce pourrait compléter cette extension.
In the future, the integration of soft mobility solutions could complement this expansion.

Ainsi, le réseau Twisto évolue pour mieux connecter la périphérie au centre de Caen.
Thus, the Twisto network evolves to better connect the outskirts to the center of Caen.