Réseau de transports en commun de Rennes et intégration des mobilités douces
Le réseau de transports en commun de Rennes évolue pour mieux intégrer les mobilités douces dans l’agglomération.
The Rennes public transport network is evolving to better integrate soft mobility within the agglomeration.
Cette intégration vise à favoriser les déplacements à pied, à vélo et en transports en commun pour réduire la voiture individuelle.
This integration aims to promote walking, cycling, and public transport to reduce individual car use.
Le réseau STAR développe ainsi des pistes cyclables sécurisées et des stations de vélos en libre-service connectées aux bus et métros.
The STAR network is developing secure bike lanes and bike-sharing stations connected to buses and metro lines.
Par exemple, le quartier de Cleunay bénéficie d’un maillage renforcé entre les lignes de bus et les itinéraires cyclables.
For example, the Cleunay district benefits from strengthened connections between bus lines and cycling routes.
Cette politique améliore la qualité de l’air, diminue les embouteillages et encourage un mode de vie plus sain.
This policy improves air quality, reduces traffic jams, and encourages a healthier lifestyle.
Toutefois, l’adaptation des infrastructures anciennes et la sensibilisation des usagers représentent des défis importants.
However, adapting old infrastructure and raising user awareness represent significant challenges.
Des campagnes de communication et des aides financières pour l’achat de vélos électriques accompagnent ces transformations.
Communication campaigns and financial aid for purchasing electric bikes accompany these transformations.
Malgré une bonne acceptation générale, certains habitants expriment des réserves sur la sécurité des pistes cyclables en périphérie.
Despite general acceptance, some residents express concerns about the safety of bike lanes in the outskirts.
À l’avenir, une meilleure intermodalité entre tous les modes de transport devrait renforcer cette dynamique durable.
In the future, better intermodality between all transport modes should strengthen this sustainable dynamic.
Ainsi, Rennes s’oriente vers une mobilité plus respectueuse de l’environnement et adaptée aux besoins urbains.
Thus, Rennes is moving towards mobility that is more environmentally friendly and adapted to urban needs.