Fromage de chèvre Sainte-Maure-de-Touraine, proche terroir et influence
Le fromage de chèvre Sainte-Maure-de-Touraine est une spécialité emblématique de la région Centre-Val de Loire, située à proximité du Maine-et-Loire.
The Sainte-Maure-de-Touraine goat cheese is an iconic specialty of the Centre-Val de Loire region, located near Maine-et-Loire.
Ce fromage bénéficie d'une appellation d'origine contrôlée (AOC) depuis 1990, garantissant son authenticité et son mode de fabrication traditionnel.
This cheese has had an Appellation d'Origine Contrôlée (AOC) status since 1990, ensuring its authenticity and traditional production methods.
Il est fabriqué à partir de lait cru de chèvre, principalement de la race chèvre Poitevine, élevée dans les terroirs environnants.
It is made from raw goat's milk, mainly from the Poitevine goat breed, raised in the surrounding terroirs.
Le terroir proche du Maine-et-Loire, avec ses sols calcaires et son climat tempéré, influence la qualité et la saveur unique du fromage.
The nearby terroir of Maine-et-Loire, with its limestone soils and temperate climate, influences the quality and unique flavor of the cheese.
Sa forme cylindrique allongée, marquée par une paille de seigle traversante, est une caractéristique traditionnelle et un signe de reconnaissance.
Its elongated cylindrical shape, marked by a straw running through it, is a traditional feature and a sign of recognition.
Le goût du Sainte-Maure-de-Touraine est délicatement acidulé avec des notes de noisette, résultat d’un affinage de deux à quatre semaines.
The taste of Sainte-Maure-de-Touraine is delicately tangy with hazelnut notes, resulting from an aging period of two to four weeks.
Historiquement, ce fromage remonte au Moyen Âge, où il était déjà apprécié dans les cours royales françaises.
Historically, this cheese dates back to the Middle Ages, where it was already appreciated in French royal courts.
La proximité avec le Maine-et-Loire a favorisé les échanges culturels et gastronomiques, enrichissant la tradition fromagère locale.
The proximity to Maine-et-Loire has fostered cultural and gastronomic exchanges, enriching the local cheese-making tradition.
Aujourd’hui, le Sainte-Maure-de-Touraine est un produit phare des marchés régionaux et un incontournable des plateaux de fromages français.
Today, Sainte-Maure-de-Touraine is a flagship product of regional markets and a staple on French cheese platters.
Les visiteurs du Maine-et-Loire peuvent découvrir ce fromage dans les fermes locales et lors des fêtes gastronomiques dédiées au terroir.
Visitors to Maine-et-Loire can discover this cheese in local farms and during gastronomic festivals dedicated to the terroir.