Festival international des jardins de Chaumont-sur-Loire, exposition annuelle
Le Festival international des jardins de Chaumont-sur-Loire se déroule chaque année dans le département d’Indre-et-Loire, au cœur de la vallée de la Loire.
The International Garden Festival of Chaumont-sur-Loire takes place every year in the Indre-et-Loire department, in the heart of the Loire Valley.
Cette manifestation culturelle unique réunit des paysagistes, architectes et artistes du monde entier pour imaginer des jardins éphémères et innovants.
This unique cultural event brings together landscapers, architects, and artists from around the world to create ephemeral and innovative gardens.
Le festival se tient sur le domaine du château de Chaumont, un site historique classé qui offre un cadre exceptionnel pour ces créations végétales.
The festival is held on the grounds of the Château de Chaumont, a classified historic site that provides an exceptional setting for these plant creations.
Depuis sa création en 1992, le festival attire chaque année plusieurs dizaines de milliers de visiteurs passionnés de nature et d’art contemporain.
Since its inception in 1992, the festival attracts tens of thousands of visitors each year who are passionate about nature and contemporary art.
Chaque édition propose un thème spécifique qui guide la conception des jardins et encourage la réflexion sur l’environnement et la biodiversité.
Each edition offers a specific theme that guides the design of the gardens and encourages reflection on the environment and biodiversity.
Le festival est également un lieu d’échanges et de débats autour des enjeux écologiques actuels et des pratiques durables en horticulture.
The festival is also a place for exchanges and debates about current ecological issues and sustainable practices in horticulture.
Les visiteurs peuvent découvrir des installations originales mêlant art, architecture et végétation, souvent inspirées par des cultures du monde entier.
Visitors can discover original installations combining art, architecture, and vegetation, often inspired by cultures from around the world.
Le Festival international des jardins contribue à la renommée touristique de la région Centre-Val de Loire, reconnue pour ses paysages et son patrimoine.
The International Garden Festival contributes to the tourist reputation of the Centre-Val de Loire region, known for its landscapes and heritage.
En plus des jardins, le domaine propose des ateliers, des conférences et des visites guidées pour approfondir la découverte du festival.
In addition to the gardens, the estate offers workshops, conferences, and guided tours to deepen the discovery of the festival.
Ce rendez-vous annuel est devenu un événement incontournable pour les amateurs d’art paysager et les curieux en quête d’inspiration et de beauté naturelle.
This annual event has become a must-see for landscape art enthusiasts and curious visitors seeking inspiration and natural beauty.