Une Française et une Béninoise comparent leurs cuisines de rue.
A: J'adore la cuisine de rue en France, surtout les crêpes.
I love street food in France, especially crepes.
B: Au Bénin, nous avons aussi de délicieuses spécialités de rue, comme les brochettes.
In Benin, we also have delicious street specialties, like skewers.
A: C'est vrai, les brochettes sont très populaires ici aussi.
That's true, skewers are very popular here too.
B: En France, vous mangez souvent des plats sucrés dans la rue, non ?
In France, you often eat sweet dishes on the street, right?
A: Oui, les gaufres et les churros sont courants, mais nous avons moins de salé.
Yes, waffles and churros are common, but we have less savory.
B: Au Bénin, nous avons beaucoup de plats salés comme l'akara et le foutou.
In Benin, we have many savory dishes like akara and foutou.
A: Les horaires de repas sont différents aussi. En France, nous dînons plus tard.
Meal times are different too. In France, we have dinner later.
B: Oui, au Bénin, nous dînons souvent plus tôt, vers 19 heures.
Yes, in Benin, we often have dinner earlier, around 7 PM.
A: Les marchés de rue en France sont très animés, surtout le week-end.
Street markets in France are very lively, especially on weekends.
B: C'est pareil au Bénin, les marchés sont des lieux de rencontre importants.
It's the same in Benin, markets are important meeting places.
A: Nous avons aussi des festivals de nourriture, c'est une belle tradition.
We also have food festivals, it's a beautiful tradition.
B: Au Bénin, nous célébrons la gastronomie avec des événements similaires.
In Benin, we celebrate gastronomy with similar events.